Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

jipi. Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa hippy o hippie, que se aplica, como adjetivo, al ‘[movimiento] contracultural juvenil surgido en los Estados Unidos de América en los años sesenta del siglo xx’: «Andaba yo a la sazón pateándome Asia de cabo a rabo con las Tablas de la Ley del movimiento jipi metidas entre ceja y ceja» (Época [Esp.] 10.2.97). Se usa sobre todo, como sustantivo común en cuanto al género (el/la jipi; género2, 1a y 3d), para designar a la persona que sigue dicho movimiento o que adopta alguna de sus características o actitudes: «Dos personajes femeninosuna jipi holandesa y una chica de túnica de lino y ojos espiritados» (SchzDragó Camino [Esp. 1990]). Como adjetivo significa también ‘del movimiento jipi o de los jipis’. Existe asimismo el derivado jipismo (‘actitud vital o estilo de vida de los jipis’): «Apesta a jipismo y a sesentayochismo» (Mañas Kronen [Esp. 1994]).

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE