Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
laude

1. Cuando significa 'alabanza', es voz femenina, como su étimo latino (laus, laudis), y se usa normalmente en plural: «Coronada la cabeza de flores primaverales, cantó las laudes de Apolo Palatino» (Senderos [Col.] 1935). En plural, con el sentido de 'parte del oficio divino que se reza después de maitines', se usa hoy normalmente en masculino: «Rezamos los laudes de la mañana, vamos a la misa y a las ocho de la mañana asistimos a nuestras clases» (Listín [R. Dom.] 19.7.1997).

2. Como sustantivo femenino, significa también 'lápida': «En el claustro de la catedral de Badajoz puede admirarse la notable laude sepulcral» (Miralles Cortés [Méx. 2001]). Existe, con este mismo sentido, la variante lauda: «El muro del panteón de nobles muestra las bellas laudas sepulcrales» (Vanguardia [Esp.] 31.8.1994).

3. El acento de intensidad recae en la vocal abierta del diptongo ([láude]), de modo que no es correcta la pronunciación con hiato ⊗‍[laúde].

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/laude, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE