Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
ordenar(se)

1. Este verbo es transitivo cuando significa:

a) 'Poner [algo] en orden': «Ordené los papeles y comencé a copiarlos» (Martínez Evita [Arg. 1995]).

b) 'Mandar a alguien [que haga algo]': «Ella iba a ordenar a sus peones la labranza del día» (Aguilera Caricia [Méx. 1983]). El complemento directo es normalmente un infinitivo o una subordinada introducida por que: «El gobernador les ordenó abandonar la isla» (Herrera Casa [Ven. 1985]); «Quisiera que le ordenara a Juan Pérez que se retire» (Donoso Casa [Chile 1978]). Ni el infinitivo ni la oración subordinada deben ir precedidos de la preposición a: ⊗‍«Ordenó a Pallomari a que renegara de su testimonio» (NHerald [EE. UU.] 12.5.1997).

c) 'Conferir [a alguien] las órdenes religiosas'. Se construye con un complemento directo de persona y lleva normalmente un predicativo: «El prelado […] lo ordenó sacerdote» (Hora [Guat.] 28.8.1997). Es también correcto, pero menos frecuente, que el predicativo vaya precedido de la preposición de: «Había escuchado predicar a Clavigero, todavía no ordenado de sacerdote» (Osorio Eco [Méx. 1989]).

2. Es intransitivo pronominal cuando significa 'recibir las órdenes sagradas' y se construye asimismo con predicativo, precedido o no de la preposición de: «Entra en el seminario y se ordena sacerdote» (Abc [Esp.] 26.1.1996); «Me ordené de sacerdote y pasé a Roma» (Aridjis Teatro [Méx. 1989]).

3. En el español de América se usa a menudo con el sentido de 'pedir o encargar [comida o bebida] en un establecimiento público', quizá por influjo del verbo inglés order; es uso extendido que cabe considerar admisible: «Se sentaron en una mesa y Poncho ordenó dos cafés con leche» (Gamboa Páginas [Col. 1998]).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/ordenar, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 23/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE