Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

paparazi. Adaptación gráfica propuesta para la voz italiana paparazzi, plural de paparazzo (‘fotógrafo de prensa que se dedica a hacer fotografías a los famosos sin su permiso’). En español se usa el plural etimológico para el singular, caso análogo al de otros italianismos como espagueti ( espagueti): «El paparazi fue detenido [...] y le velaron el rollo con dichas instantáneas» (Prensa@ [Pan.] 9.12.01). Su plural es, por tanto, paparazis ( plural, 1a). De acuerdo con la grafía adaptada, debe pronunciarse en español [paparási], en zonas de seseo, o [paparázi], en zonas no seseantes.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE