Diccionario panhispánico de dudas

Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010). Si su consulta es ortográfica, acceda aquí al resumen de las principales novedades que incorporó la Ortografía de 2010.

pogromo. Adaptación al español de la voz rusa pogrom (‘destrucción, devastación’), que se usa con el sentido de ‘matanza, acompañada de pillaje, realizada por una multitud enfurecida contra una colectividad, especialmente contra los judíos’. Su plural es pogromos: «Las esperanzas mesiánicas no evitaron las muchas expulsiones y pogromos de la historia judía» (Henríquez Huevos [R. Dom 2001]). Es incorrecta la forma progromo. Se desaconseja el uso en español de la grafía etimológica pogrom.

Diccionario panhispánico de dudas 2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE