Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
spot

1. Anglicismo evitable, por existir equivalentes españoles para cada uno de los sentidos con los que se emplea en español esta voz inglesa:

a) Cuando significa 'película de corta duración con fines publicitarios', puede sustituirse por los términos españoles anuncio, cuña, comercial o aviso, estos dos últimos usados con este sentido únicamente en América: «Esos anuncios de ropa en l[os] que se lava un trapo con un detergente A y un detergente B» (Sierra Regreso [Esp. 1995]); «La cuña televisiva fue mandada a horarios nocturnos» (Tiempo [Col.] 1.12.1991); «Su pelo rubio fino revolotea alrededor de su cara, como en los comerciales de champú» (Santiago Sueño [P. Rico 1996]); «Cortina musical y el aviso del aceite Cocinero, de los buenos el primero» (Posse Pasión [Arg. 1995]).

b) Cuando, por acortamiento del inglés spotlight, significa, en fotografía, cine o teatro, 'foco de luz potente y directa para iluminar una zona pequeña', puede sustituirse por los términos españoles foco, reflector y proyector o cañón (de luz): «Aparece Lorca, en medio de la penumbra, iluminado por un foco directo» (Guzmán Llanto [Esp. 1982]); «Los actores saludan bailando, enfocados desde la sala por el reflector» (Vilalta Mujer [Méx. 1981]); «Invita a un hombre a que pase a la pista y se siente en una sillita de paja; el proyector de luz cae sobre mí» (Fuentes Naranjo [Méx. 1993]); «El cañón de luz resaltó una gran rueda en el fondo del escenario» (SchzEspeso Mujer [Esp. 1991]).

c) En el lenguaje económico se usa la expresión spot market con el sentido de 'mercado en el que se negocian compras al contado y con entrega inmediata'. En este caso es preferible usar expresiones españolas como mercado libre o mercado al contado: «El mercado libre de Róterdam (spot market) se encuentra a la baja en las últimas semanas» (País [Esp.] 17.12.1980); «Las empresas […] cuentan con mecanismos de cobertura que […] les aseguran cubrir sus posiciones en el mercado al contado» (Vanguardia [Esp.] 28.2.1995).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/spot, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/03/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE