Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)
tal

1. Como adverbio de modo significa 'así' y antecede a oraciones de sentido comparativo introducidas por como (→ como, 1.1.1) o cual (→ cual, 1.5): «Lo aceptaba tal como venía» (Sastre Jenofa [Esp. 1986]); «El partido se jugará tal cual está fijado» (Observador [Ur.] 8.2.1997). No es admisible su uso conjunto con ambos adverbios: ⊗‍«Soy en mi casa tal cual como aparezco en público» (NProvincia [Arg.] 13.3.1997); debió decirse tal cual aparezco o tal como aparezco. Es muy frecuente, ya desde el español clásico, la fórmula tal y como, equivalente enfático de tal como: «La tía Mary era tal y como se la había imaginado» (Esquivel Agua [Méx. 1989]).

2. con tal (de) que.

Esta locución de valor condicional puede usarse con la preposición de o sin ella: «Le tiene sin cuidado la materia de la que está hecha con tal que se cotice con un mismo valor» (Benet Saúl [Esp. 1980]); «Lo que quieras, con tal de que saques y entregues esos cartones» (María Fábrica [Méx. 1980]). Ambas son igualmente válidas, pero en el uso culto se prefiere la construcción con de.

3. ⊗‍por tal de.

Aunque esta locución fue de uso común en épocas pasadas, la lengua culta rechaza hoy su empleo en lugar de la normal con tal de (→ 2): ⊗‍«Por tal de no ver ese programa, pues hago lo que sea» (TVE 2 [Esp.] 25.10.1983).

4. ⊗‍tal es así que.

En esta construcción de carácter ponderativo se emplea indebidamente el adverbio tal ('así, de esta manera', ponderativo de cualidad) en lugar del adverbio tanto ('de tal modo o en tal grado', ponderativo de cantidad): ⊗‍«A los extranjeros nos echaban la culpa de todo, y el país era un polvorín; tal es así que casi nos impiden salir» (NProvincia [Arg.] 28.7.1997); debió decirse tanto es así… (→ tanto -ta, 14).

5. tal y como.1.

6. tal vez.

'Quizá, acaso': «Tal vez tenía miedo. O tal vez estaba excitado» (Obando Paraíso [C. Rica 2001]). En la lengua general sus dos componentes suelen mantener su propio acento prosódico ([tál bés, tál béz]), de ahí que sea mayoritaria la grafía en dos palabras; no obstante, en buena parte de América, especialmente en las áreas centroamericana, andina y caribeña, se emplea con cierta frecuencia la grafía simple talvez (pron. [talbés, talbéz]), también válida: «Yo no pude seguir en el ensayo, talvez porque estaba cansado» (Silva Foto [Nic. 2005]). Es incorrecta la grafía ⊗‍talvés, que traslada a la escritura la pronunciación seseante.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/tal, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 21/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE