Diccionario panhispánico de dudas
2.ª edición (versión provisional)1. 'Dar(se) la vuelta', 'regresar al punto de partida' y 'dar, o tomar, un aspecto o carácter diferente al que (se) tenía'. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, mover). Su participio es también irregular: vuelto.
2. volver a + infinitivo.
Perífrasis que indica la repetición de la acción expresada por el infinitivo: «Cuando lo sepultaron volví a soñar con él» (Aguirre Retablo [Chile 1987]). Debe evitarse su empleo redundante con verbos que ya expresan repetición, como recaer, recomenzar, rehacer, etc. Así, mientras el empleo de «volver a + infinitivo» es correcto en una frase como Tras el terremoto se reconstruyó la catedral y años más tarde volvió a ser reconstruida, después de que un voraz incendio la redujese casi a cenizas, es totalmente innecesario su uso en un ejemplo como el siguiente: ⊗«Cualquier alimento que se haya descongelado […] habrá que utilizarlo cuanto antes. […] Nunca se le ocurra volver a recongelarlo» (Bobillo Alimentación [Esp. 1991]).
3. volver en sí.
'Recobrar el conocimiento'. Se trata de una construcción reflexiva, por lo que debe existir concordancia entre el pronombre tónico y el sujeto de volver (volví en mí, volviste en ti, volvió en sí, etc.): «Cuando volví en mí, no sabía dónde me encontraba» (Cano Abismo [Col. 1991]); por lo tanto, es incorrecto decir ⊗volví en sí o ⊗volviste en sí. La forma del pronombre reflexivo correspondiente a la tercera persona del plural es sí, la misma que la del singular: «Dos se desmayaron durante el proceso, pero volvieron en sí al oler de un frasco del médico» (Torbado Peregrino [Esp. 1993]). No es normal su empleo con la primera y segunda personas del plural.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/volver, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 29/03/2024].