La Fundación Endesa recibe la placa de oro de la Real Academia Española

24 de Julio de 2006

Imagen eliminada.

Hoy, 24 de julio la Fundación Endesa ha recibido la placa de la Real Academia Española en su máxima categoría por su decisiva contribución a la actualización del Diccionario de la lengua española (DRAE). Al acto de entrega, que ha tenido lugar en la sede de la Academia, han asistido su director, Víctor García de la Concha; su secretario, Guillermo Rojo; los académicos Carmen Iglesias y Eduardo García de Enterría; el secretario de la Asociación de Academias, Humberto López Morales; y el secretario de la Fundación pro Real Academia Española, Ricardo Martí Fluxá. Por parte de Endesa han acudido el presidente de la compañía, Manuel Pizarro, y el presidente de la Fundación, Rodolfo Martín Villa.

La Real Academia tiene como objetivo prioritario velar por la unidad del idioma en medio de los retos que los cambios culturales y sociales han ido planteando. Esta labor ha sido posible gracias al apoyo de numerosas instituciones y empresas, y se ha canalizado desde 1993 a través de la Fundación pro Real Academia Española. La Real Academia Española creó la placa de la Real Academia Española, en las categorías de oro y de plata, para, como establecen sus Estatutos, su concesión a «personas o instituciones como reconocimiento por su ayuda a las actividades de la Academia».

Desde su condición de miembro del patronato de la Fundación pro RAE, la Fundación Endesa comenzó en 1999 una fecunda colaboración con la Academia, que se ha concretado en la firma de tres convenios sucesivos, siempre orientados a favorecer el estudio de las variedades de la lengua española en América y Filipinas para su integración en las obras académicas, y muy particularmente en el DRAE.
[pagebreak]
El primer convenio, suscrito en noviembre de 1999, tuvo por objeto la revisión y el incremento de las voces, acepciones y marcas de uso procedentes de América y Filipinas, para la vigésima segunda edición del Diccionario. La labor, realizada en estrecha colaboración con las Academias y con la Comisión Permanente de la Asociación, supuso la casi duplicación del número de americanismos y un importante aumento de las marcas de acepción correspondientes a América y Filipinas, que superaron la cifra de 28 000. Como consecuencia de este refuerzo, por primera vez el Diccionario reflejó la autoría compartida de las veintiuna Academias asociadas con la Española y se situó en el camino para convertirse en una obra panhispánica, muestra no solo del español peninsular sino del característico de todo el mundo hispanohablante.

La renovación del acuerdo con la Fundación Endesa en octubre de 2001 permitió asegurar la continuidad de la línea de trabajo para la vigésima tercera edición.

El tercer acuerdo, firmado en enero de 2005, establece dos líneas básicas de actuación:

  • Por una parte, la revisión sistemática de la prensa de Hispanoamérica y Filipinas, así como de las bases de datos orales, para determinar las voces y acepciones que deben incorporarse, suprimirse o enmendarse en el Diccionario.
  • Complementariamente, el estudio de los términos y acepciones americanos y filipinos incluidos en el Diccionario para diferenciar los que son de uso común en los respectivos países de aquellos que corresponden a niveles más restringidos. Esa distinción permitirá extraer del DRAE las voces y acepciones no generales, que serán incorporadas al Diccionario académico de americanismos.
cerrar

Buscador general de la RAE