Real Academia Española

   

La lengua navega a América: «Comentarios reales», del Inca Garcilaso

Última representación de «La lengua navega a América» (foto: Marta Jara)

Última representación de «La lengua navega a América» (foto: Marta Jara)

José Luis Gómez (foto: Marta Jara)

José Luis Gómez (foto: Marta Jara)

Los «Comentarios reales» del Inca Garcilaso en la voz de Luis Peirano (foto: Marta Jara)

Los «Comentarios reales» del Inca Garcilaso en la voz de Luis Peirano (foto: Marta Jara)

4.6.2020

La lengua navega a América: «Comentarios reales», del Inca Garcilaso

El director de teatro y exministro de Cultura de Perú Luis Peirano fue el encargado de subir a las tablas los Comentarios reales, del Inca Garcilaso de la Vega, cuya primera parte, dedicada al Imperio de los incas, se publicó en Lisboa en 1609. José Luis Gómez, director del proyecto, lee el comentario académico de Mario Vargas Llosa, quien encuadra la obra en su contexto histórico, literario y filológico.

Esta representación es la última del ciclo «La lengua navega a América», segunda colaboración entre académicos y cómicos tras el éxito de «Cómicos de la lengua»; en esta ocasión, además, con motivo del 525.° aniversario del encuentro de dos mundos. 
 


En 2014 y por el III Centenario de la RAE, cómicos y académicos compartieron las tablas de algunos de los teatros más representativos de la ciudad de Madrid —Teatro Español, Teatro María Guerrero, Teatro de La Abadía y Teatro Pavón—, y del propio salón de actos de la RAE. Los miembros de número de la institución intervenían haciendo un comentario crítico de la obra que se intercalaba entre lecturas de primeras figuras de la actuación en español. Estos llevaron a cabo un ejercicio de verdadera arqueología de la oralidad, reproduciendo, teóricamente, la fonética correspondiente a la época de cada una de estas diez obras cumbres de nuestra literatura.

Estos documentos audiovisuales son pequeñas joyas que ahora la RAE pone al alcance de todos los usuarios. Actores de la talla de José Sacristán, Blanca Portillo, Carlos Hipólito, Carmen Machi, Pedro Casablanc, Julia Gutiérrez Caba, Helio Pedregal o el propio José Luis Gómez se pusieron en la piel de los grandes autores de nuestras letras de la mano de los académicos de la RAE Inés Fernández-OrdóñezJosé Antonio PascualVíctor García de la ConchaFrancisco RicoAurora EgidoJosé Manuel BlecuaPedro Álvarez de MirandaCarme Riera y Darío Villanueva.

Ante el éxito de la iniciativa, las piezas subieron a las tablas de nuevo en 2015. En 2017 se propició una segunda colaboración entre académicos y cómicos con motivo del 525.° aniversario del encuentro de dos mundos. Bajo el título de «La lengua navega a América» se llevaron a escena cuatro de los textos que suponen el primer contacto de nuestra lengua con las tierras americanas: Diario de a bordo, de Cristóbal Colón; Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, de Bernal Díaz del Castillo; Brevísima relación de la destruición de las Indias, de fray Bartolomé de las Casas, y Comentarios reales, del Inca Garcilaso de la Vega. En esta ocasión, los comentarios académicos estuvieron a cargo de Luis Íñigo-Madrigal, José María MerinoSantiago Muñoz Machado y Mario Vargas Llosa.

Este proyecto es el resultado del esfuerzo conjunto de cómicos, académicos e instituciones, con el que se pone de manifiesto la importancia de difundir y albergar el cuerpo vivo de nuestra lengua española.
 

*Vídeos realizados por la Unidad de Audiovisuales del Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música (CDAEM -INAEM).

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.
Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda