Antonio de Nebrija
Gramática sobre la lengua castellana
Edición, estudio y notas de Carmen Lozano, y «Paginae nebrissenses», al cuidado de Felipe González Vega. Real Academia Española - Espasa, 2011.
Se editan en este volumen, además de la gramática, un conjunto de textos que, agrupados bajo el título de Paginae nebrissenses, recogen las principales ideas gramaticales del autor. Acompañan a estas obras estudios de Carmen Lozano sobre la formación y carrera profesional de Nebrija, centrándose en su faceta de gramático, y sobre la gestación de su proyecto de implantar en España un sistema nuevo de enseñanza gramatical.
En la Gramática estimamos hoy sobre todo la novedad y la perspicacia de los elementos descriptivos; al autor sin duda le importaban más los prescriptivos, guiados siempre por el ejemplo del latín.
Nebrija, que con razón se preciaba de haber sido «el primero que abrió tienda de la lengua latina» en España, quiso presumir de «hazer en nuestra lengua lo que Zenódoto en la griega i Crates en la latina, los cuales… alo menos fue aquella su gloria i será nuestra que fuemos los primeros inventores de obra tan necesaria». La necesidad nadie supo verla en su tiempo; la gloria justamente se le ha reconocido en el nuestro.
Autor
Antonio de Nebrija
Editor
Carmen Lozano
Publicación
Real Academia Española - Espasa
Edición
2011
Colección
BCRAE
Lugar
Madrid-Barcelona
Archivos de la BCRAE:
- Antonio de Nebrija. Vocabulario español-latino, 1494, facsímil de la Real Academia Española.
- Correcciones a la edición de la Gramática sobre la lengua castellana de la Biblioteca Clásica de la Real Academia Española, por Felipe González Vega.
Antonio de Nebrija, Gramática sobre la lengua castellana, edición, estudio y notas de Carmen Lozano, y Paginae nebrissenses, al cuidado de Felipe González Vega.
Madrid: Real Academia Española – Barcelona: Espasa, 2011.