abaldonar

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)DHECan

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)DHECan
abaldonar. (De baldonar.)
I. (Infl. probablemente por el fr. ant. abandonner, prov. ant. abandonar.) Con idea general de entrega sin reservas o excesiva. Cf. baldón y baldonar.
1. prnl. Darse, entregarse.
a) Encomendarse a alguien, ponerse en su mano.
c1270 ALFONSO X PCrónGen. (NBAE V) 135b,52: Limpio so yo daquest ensuziamiento, et por esso a ti me abaldono, qualquier Dios poderoso que en el cielo eres. 1770 Ac.: antiq[uado].
b) Entregarse carnalmente.
c1350 Guillelme (1878) 200: Andando por las tierras assí commo mugier mal auenturada e mal acostunbrada e abaldonada a quantos me querían, que non rrecelaua ninguno. c1400 Carlos Maynes (NBAE VI) 523b: ¡Muger que así andó abaldonada a quantos la querían por la tierra, que non ouo garçón que non feziese en ella ssu voluntad! c1450 TORRELLAS (Canc. GmzManrique, Escrit. Cast. XXXVI) 81: Por no ser poco estimadas / de quien mucho las estima, / faziendo d'onestad rima, / fingen de mucho guardadas; / mas con quien las trata en 'son / de sentir lo que merecen, / syn detener gualardón, / la persona e coraçón / abaldonadas se ofrescen.
2. Resolverse a una acción dándose a ella por entero.
c1270 HTroyana (1934) 151,32: E pues ya abaldonado soy de uos seruir muy de grado en todas cosas [...], plega a Dios que non sea desuiado por vos, fermosa.
b) Atreverse a una cosa, arriesgarse a ella.
c1350 Guillelme (1878) 188: Mucho uos abaldonastes a mentir, e non auedes ende vergüença. c1380 Enperador Ottas (1864) 410: El enperador Ottas [...] firió en la priesa quanto más pudo; et muerto lo ouieran los griegos que lo encerraron entre ssý, si no fuese ý Esmere, que s abaldonó a librarlo.
3. Confiarse, fiar demasiado en las propias fuerzas.
c1295 GConqUltramar (BibAE XLIV) 487b: Cuando el Rey vio que Norandín era foído [...] aseguróse él e sus compannas; ca tal es la costumbre d'aquellos que veen que son temidos de los otros; ca más ahina se abaldonan que non facen los otros que han miedo. [Var. ed. 1503, lib. III fo CXIb: se aseguran.]
4. tr. Abandonar.
1604 PALET &. 1706 STEVENS Dict. 1891 LENZ, R. Esp. Chile (BDH VI) 161: A b a r d o n a o (abandonado), que en la ortografía ``medio pelo'' se escribe también a b a l d o n a d o . 1915 LAMANO DSalmantino: ~. Úsase [...] particularmente en el partido de Ciudad Rodrigo. 1919 GAGINI Dicc. Costarr. 1930 ESPINOSA, A. M. Esp. Nuevo Méjico I 178. a1935 TASCÓN Dicc. Prov. Cauca: ~. Por a b a n d o n a r fue de uso vulgar en España y lo es en nuestro país. 1940 HENRÍQUEZ UREÑA, P. Esp. StoDomingo 149: Abandonado > a b a l d o n a d o > a b a i d o n a o .
II. Con idea general de menosprecio. Cf. baldón y baldonar.
5. Menospreciar, afrentar, denostar.
1274 Col. HDiplom. Oviedo (1889) 70a: Los poderosos et fillos dalgo abaldonauan alos juyzes dela alfoz que nos, el Concello de Oujedo, ponemos. 1396 Ordin. Barbastro (1902) 850: Como algunos abaldonen o menosprezien de paraula al Justicia e a los Jurados.

c1500 Romance (s. XVI, ed. 1899) 50: Los hijos de vuestra hermana / mal abaldonado me han: / que me cortarían las haldas / por vergonzoso lugar. 1513 URREA, P. M. Canc. (1878) 6: Oy va tan abaldonado el dezir, y más en metro, que ninguna cosa s'estima, considerando se halla en poder de hombres soezes. 1604 PALET. 1616 OUDIN (TL). 1654 MORETO Jueces Castilla II 111 (BibAE XXXIX) 473b: Pues por la espina sangrienta / Que a Dios la frente abaldona, / Que te he de dar tu corona, / E otra quizá de más cuenta. 1706 STEVENS Dict.
6. Envilecer.
1292-93 Castigos e doc. (1952) 83: E sobre todo es mayor la palabra del rey, e por eso non la deue el rey abaldonar con mucho beuer nin con fuerça de malas mugeres. 1770 Ac.: antiq[uado]. 1891 RATO VBable: ~. Envilecer, deshonrar.

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)DH (1960-1996)
abaldonar

 

abaldonar. (Arc.; de baldonar). tr. Envilecer o injuriar.

                a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.25): v.a. anticuado en Castilla. Injuriar a una persona.

                1908 Franchy Cómo se habla en Canarias: El mayor número de las voces y frases que generalmente se tiene por provincialismos canarios, no son tales, sino casticísimas voces castellanas caídas en desuso en otras regiones. Así, por ejemplo: abaldonar, por envilecer.

¨El dhle reúne ejemplos desde 1292-93 hasta 1891. Según el drae-01 proviene «De baldonar, con probable infl[uencia] del fr[ancés] ant[iguo] abandonner», y en su acepción segunda, en la que se remite a «envilecer» lleva la marca de anticuada. Por los ejemplos transcritos se advierte que en las islas tenía uso aún a fines del siglo xix y principios del xx, pero es ya una antigualla como en el resto del idioma.

2. Abandonar.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.1): (No digáis) Abaldonar, ant. (Decid) Abandonar.

¨Es acepción anticuada, según el drae-01, aunque se usa aún «en Salamanca y algunos países de América». Viudas Camarasa la cita asimismo para Extremadura. El aleican i (8 «Erial») anota, en la localidad tinerfeña de El Médano, el sintagma tierra abaldonada, que indica un uso similar al que el damer recoge para el verbo abaldonar en la República Dominicana: «Dejar un terreno sin cultivar». Si en otra época mantuvo su uso en Canarias, como se deduce de la recomendación de Reyes, hoy es también un arcaísmo dentro de los propios límites del archipiélago.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE