acevino

Diccionario histórico del español de Canarias

acebiño, acebino, acevino, aceviño, asevino, aseviño, azebiño, azeuina (f.), azevino, azeviño, azevyño, seviño, zebino

 

acebiño, acebino, acevino, aceviño, asevino, aseviño, azebiño, azeuina (f.), azevino, azeviño, azevyño, seviño, zebino. (Del port. azevinho e infl. de acebo). m. Árbol aquifoliáceo, especie muy particular de acebo, cuya madera, blanco-amarillenta, sólida y pesada, ha sido muy estimada por los carpinteros y ebanistas (Ilex aquifolium maderensis). V. acebillo.

                28-iv-1505 (1992) Datas de Tf i (testimonios) (p.140): [...] que es desde el cercado del dicho Pero López, do tiene su viña y heredad, hasta un espigón para arriba, do están unos aceviños, hasta un aceviño seco [...]. 30-vi-1507 (1974) Protocolo de J. Ruiz de Berlanga (49, p.66): La madera empleada será de acebiño, labrada y sacado ancho y grueso a boca de azuela, y encima de todo una torta de barro bien hecha. 20-xii-1510 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf ii (122, p.76): El portero presentó otra petición de Juan Román que pide le sea dada licencia de cincuenta xebrones de acebiño para Canaria. Dijeron que adonde ha de edificar la casa, que allí corte la madera. 30-x-1511 (1996) Ibídem (178, p.128): Pedro Martín, maestre, dijo que para reparar su carabela, que se la maltrató la mar, se le dé que corte y baje madera para tres corvatones, tres esteminaras y cuatro barraganetes y para el alamar docena y media de tablillas de haya y acebiño o laurel. 30-x-1514 (1965) Acuerdos del Cabildo de Tf iii (40, p.53): J. Benítez dijo que mandó a Gonzalo Fernández, aserrador, que cortase cierta cantidad de xebrones de aceviño en las montañas de Icode [...]. 20-vii-1515 (1965) Ibídem (90, p.118): Por la necesidad del agua, que de las montañas de la parte del Norte y Anaga se corte y asierre tablazón de laurel, til, azeviño, haya y se tercien y traigan y acarreen al puerto del Valle de Salasar y se adoben los caminos que fuere necesario y el Cabildo ponga la granjería, así de aserradores como de acarretos y de allí, el que se diputare, tenga cargo de lo granjear y vender y no se pueda tomar el dinero para otra cosa alguna. 15-v-1516 (1978) Datas de Tf i-iv (1349-11, p.274): [...] dejad cortar a Juan Núñez, carpintero, 10 carretadas de azevyño hasta 12 [...]. 9-viii-1520 (1988) Protocolos de R.Fernández (164, p.177): [...] las tijeras han de ser de mocán, marmulano y acebiño, asimismo la otra armazón de lo que más a mano hallaran. El tejado ha de ser cubierto de tablazón, no ha de ser tinglado, sino las tablas juntas de la mejor manera posible [...]. 17-vii-1524 (1980) Protocolos de A.Gutiérrez ii (1579, p.579): [...] linde de un árbol de acebiño que está entre la dehesa y las dichas tierras [...]. 28-i-1526 (1988) Protocolos de R.Fernández (1702, p.680): [...] lindante con tierras del dicho Juan de Mesa, por la parte baja con tierras de Lope de León y por la parte de arriba con tierras de Francisco Jiménez, unas 40 fanegas de tierras de sembradura, por la parte de abajo con un barbusano en pie seco, a dar a un acebiño que está más arriba en la ladera [...]. 3-vii-1531 (1992) Protocolos de Los Realejos (281, pp.138-139): Juan Pérez, vecino de la Isla morador en El Realejo, se obliga a cortar a Diego Suárez, mayordomo de los Sres., 500 cargas de leña de acebiño, faya, barbuzano y de otra madera, excepto palo blanco, en la montaña arriba del Lance a las cabezadas de las tierras de Juan de Vergara. 5-iv-1540 (1998) Acuerdos del Cabildo de Tf vi (167, p.196): Acordaron que se pusiesen tantas canales de azebiño quantas bastasen e fuesen neçesarias [...]. c1552 (1934) Díaz Tanco Triunfo canario (xix, 4): Vi olmos y buxos y balos sabinas,/ vináticos, palmas, scipreses, laureles,/ vi plátanos, cedros y linaloeles,/ vi thiles, thabbaybas, tanbién azeuinas,/ vi assaz marmulanos, pimientas muy finas,/ vi thexos cadeços, tanbién orouales,/ vi dragos perfectos muy medicinales,/ tanbién leña santa para medicinas. 4-i-1558 (1981) Lobo Aspectos artísticos de GC (18, p.65): Sepan quantos esta carta vieren como yo Jerónimo de Valdés, vezino e rregidor de la ysla de La Gomera, estante al presente en esta de Canaria, otorgo e conosco que me obligo de dar y entregar al señor Juan Carrillo, canónigo en la catedral yglesia de Canaria como mayordomo que es de la fábrica della dozientos jubrones de azebiño, barbuzano y palo blanco de a veynte e dos pies de cunplido cada uno y de un palmo de vara de frente [...]. 19-i-1558 (1992) Alonso Hernández (29, p.88): Concierto de venta entre Jerónimo de Valdés, regidor de La Gomera, y Agustín García, vecino, por el cual el primero se compromete a remitir al segundo 200 clavazones de madera de acebino, palo blanco, barbusano y mocan, de vitola de un palmo de vara de frente y lo que tuviese de cola y 22 pies de cumplido [...]. 12-vii-1565 (2009) Protocolos de Blas Ximón (p.326): Tambien hara en dichas tierras, unas casas arriba del camino que serán de 32 pies de cumplido y de [...] de ancho de madera de azebiño e haya, cubiertas de paja, sercada de sebe de baral y b[...] con sus esteos de barbuzano o de tea, e de dármela hecha e reparada en fin deste arrendamiento [...]. 4-ii-1584 (1978) Aprecio de ingenio y casas (p.299): Memoria de los apresios que se an hecho por los ofisiales nombrados por los señores partidores son los siguientes de albaneria y carpinteria. [...] duzientos y sinquenta y siete jibrones de tea y asevino todos unos por otros a real que son ciento y sinquenta y siete reales. Ibídem (p.304): Memoria de los apresios que se an hecho por los ofisiales nombrados por los señores partidores son los siguientes de albaneria y carpinteria. [...] treynta xiburones de zebino a medio rreal. 1590 (1964) Frutuoso As Ilhas Canárias (p.47): [...] há nesta montanha árvores silvestres, como são faias, vinháticos, louros, barbuzanos, tiis, adernos, azevinhos e mocães, ou mocanes, e sabipeduiaes (sic) cheirosos como cedros. [(p.121): [...] en esta montaña hay árboles silvestres como son fayas, viñáticos, loros, barbuzanos, tilos, adernos, aceviños, mocanes y sabinas olorosas como cedros].

                11-ix-1624 (1997) Arquitectura de Lz (p.79): [...] por esta presente carta que nos obligamos a traer a esta isla a vos Blas Perdomo, de la isla de La Palma, sinco vigas buenas y de buen palo de aseviño o viñático, con que siendo de viñático sea palo viejo y no pinpollo [...].

                1764 Glas The History of the Discovery (chap.xiii, p.274): [...] after travelling this league, the rest of the island will be found to be tolerably level and fruitful, for it abounds with many kinds of trees and shrubs, particularly pines, bresos, savines, laurels, palos blancos, adernos, barbusanos, acevinos, mocanes, retamas, beech, escobones (of which the Spaniards make brooms or besoms), and some palms; but no gum-dragon-trees grow here. [(p.105): [...] después de caminar esta legua, el resto de la isla [El Hierro] resultará como una llanura tolerable y fértil, pues abunda en muchas especies de árboles y arbustos, en particular pinos, sabinas, laureles, paloblancos, adernos, barbusanos, acebiños, mocanes, retamas, hayas, escobones (con los que los españoles hacen escobas), y algunas palmeras, pero aquí no crecen dragos de resina]. c1770 (final s.xix) Descripción de Go (fol.7v): [...] los árboles que se crian en los montes son los siguientes: bresos, codesos, jaras, tilos, mocaneros, barbusanos, viñaticos, seviños, tejos, follados, palos-blancos, sanguinos, cotos, casquidos, madroños, sabubos y otros mas que no saben sus nombres, tendrán dichos montes cuatro leguas y media de longitud y tres de latitud [...]. h1770-84 (2007) Quesada Canaria Illustrada (p.292): Montes. Se ven en las sinco Gomera, Hierro, Canaria, Palma, y tenerife; compuestos y poblados de Altisimos Arboles, Laureles, Hayas, Viñaticos, Balvuzanos, Texos, Tiles, Bresos; Azeviños, Asebuches, Lentiscos, Palos=Blancos, Malhuradas, Sauces, Alamos, Pinos, Dragos, Sauinas, Cedros; (solo en Tenerife), en donde se ven los maiores Pinos [...]. 1776 Viera y Clavijo Historia iii (lib. xii, cap. xlvii, p.102): Ya veremos en la Historia Natural y Economica de esta Isla quanta es la espesura de sus montes, cubiertos de pinos, bresos, hayas, sabinas, acebiños, mocaneras. 9-viii-1788 (1849) Viera y Clavijo Cartas familiares (p.55): Últimamente recibí la muy apreciable carta de usted del 18 de Julio con el catálogo de las plantas indígenas de nuestras islas, cuya descripción botánica solicita de mi, con particular empeño nuestro marqués de san Andres. Aprovechando los instantes he formado por darle gusto la clasificacion del Viñatigo, Madroño, Breso, Escobón, Codeso, Cardon, Sabugo, Sauce, Guayabo, Lentisco, Til, Aceviño, Follado, Aderno, Mocanera, Leña negra, Palo blanco, Mamey, Sabina, Barbuzano, Ginja, Granadillo, Carminero, Vicácaro, Tasaygo, Guaibil, Leña noel, Tabaiba, Salado, Orchilla, Dragos, Gibalbera, Tártago &. cuya noticia remito á usted bajo el seguro de estar arreglada al sistema de Linneo y principios de esta ciencia de moda, con averiguaciones nuevas sobre los dichos vegetales y descubrimientos que nuestros paisanos no habian hecho. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (pp.6-7): Acebiño (Ilex aquifolium maderensis, Lam.). Árbol siempre verde, bastante robusto y descollado, de que abundan los montes de Canaria, Tenerife, Palma, Hierro y Gomera. Es una especie muy particular de acebo, indígena y propio de nuestras islas y de la de Madera, de donde se ha llevado a algunos jardines botánicos de Europa, por lo que el autor de la Enciclopedia Metódica lo llama Ilex maderensis, y aun entre nosotros ha prevalecido el nombre portugués de acebiño.

                1804 (final s.xix) Siera Descripción de Go (fol.7c): Sin embargo de todo lo dicho aun se concerban algunas cortas porciones de Montes con mucha frondocidad, y espesura, abundantes de Biñatigos, Aseviños, Tiles, Fayas, Loros, Palos blancos, Sauses, Savinas, Bresos, y en algunas partes hasta Asebuches, que si hubiera industria, con el beneficio de ingertarlos, se criarian exelentes olibos [...]. 1840 Webb/Berthelot Géographie botanique (p.131): Quoique bien moins étendue que celle de la Laguna, la forêt d'Agua-Garcia offre une plus grande variété d'espèces: [...] le Mocan, le Boehmeria rubra, l'Olea excelsa, le Marmilan (En nota: Myrsine Canariensis) et l'Aceviño (En nota: Ilex Canariensis). Parmi les plantes némorales, on y remarque principalement l'Hippion visqueux, le Bystropogon et la Digitale des Canaries; le Bicacaro (En nota: Canarina Campanula) aux brillantes cloches, les Salsepareilles (En nota: Smilax Mauritanica?, Smilax Canariensis) et la Garance frutescente (En nota: Rubia fruticosa) s'entrelacent dans les halliers. 1840 Webb/Berthelot Phytographia (sect. 2ª, p.137): Ilex canariensis. Poir. [...] Acebiño sive Aceviño Canariensium. 1856 (1986) Castro La isla de Go (p.47): Una tercera parte de la Isla se halla poblada de montes mas o menos cerrado, su Arbolado es el Aceviño (En nota: Criase con abundancia en los Pueblos de Hermigua, Agulo y Vallehermoso, es arbol frondoso no muy alto si corpulento (a estilo de los Robles) su madera es floja) el til, Mocan, Acebuche Almasigo, Sabina, Viñatico, Barbuzano Tejo, Loro Brezo, Palo blanco Aya tagasaste Aderno Saguitero Marmolan, Madroño el pino, Jara, el Cardon y la tabayba el sedero el tartago el Algodonero, el Agenjo en abundancia y porcion de yerbas medicinales de que los estranjeros suelen hacer acopio de vez en cuando, flores varias y estrañas, unas cultivadas otras silvestres. 10-vi-1866 (2005) Álvarez Rixo Obra periodística [«Agricultura. Por qué obras conviene instruir en ella a la juventud canaria», El Time (Santa Cruz de La Palma), nº 145] (p.276): Voces portuguesas ó gallegas usadas en Canarias en la labranza y sus aperos. [Portugués ó gallego] Azeviño. [Equivalencia castellana] Acebo pequeño, árbol. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.26): Acebiño. s.m. Árbol indígena de Canarias (Ilex canariensis Poir.) y de la Madera (Ilex aquifolium maderensis, Lam.). Es una especie muy particular de acebo, habiendo prevalecido el nombre portugués de acebiño (acebinho) sobre el de acebillo, dim[inutivo] de acebo, que le da un reputado autor canario de Botánica, y no sólo respecto del árbol sino hasta en un caserío de La Gomera, que se llama Los Acebiños. 1889 (1897) Zerolo La lengua (p.161): Acebiño. s.m. Especie indígena de acebo (Ilex Canariensis Poir.). 1891 Rodríguez y Núñez Apuntes (tlec i, p.38): Acebiño. (Ylex canariensis, Poir.) Árbol de la familia de las Aquifoliáceas o Ilicineas, que crece en los montes de la parte norte de nuestra isla (Las Mercedes, Aguirre, Taganana). 1891 Verneau Cinq années de séjour aux Îles Canaries (p.370): Vers le centre de l'île de Fer apparaissent de magnifiques forêts de pins, de sabines, de hêtres, de bruyères, d'acebiños (Ilex canariensis) et de mocans (Visnea mocanera). [(p.272): Hacia el centro de la isla aparecen bosques magníficos de pinos, sabinas, hayas, brezos, acebiños (Ilex canariensis) y mocanes (Visnea mocanera)]. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.313): Plantas exóticas é indígenas que profusamente se hallan en las Islas Canarias. Acebiño, indígena, Ilex aquifolium maderensis. Lamark, Ilex canariensis de Poir. Celastrineas. Árbol de 24 pies de elevación, siempre verde. Da buena madera, leña y carbón.

                1901 (1985) Bethencourt Alfonso Respuestas (p.185): La leña que llevan para el consumo, es el brezo, el flejo, acebiño, haya y laurel, mocanero. 1911 (1994) Bethencourt Alfonso Historia ii (p.400): Sobre los dos primeros latones tendían una capa de mollos de paja de una cuarta de espesor, más o menos según la abundancia, y encima de ésta colocaban otros dos latones de acebiño quedando de tal suerte aprisionados los mollos [...]. 1958 Loynaz Verano en Tf (p.119): Jardines descolgados por la montaña, rientes cascadas rielando entre las huertas, boscaje de madroños y aceviños, pomaradas fragantes, viñas, plátanos... 1959 Alvar Tenerife (p.114): acebiño. Es el arbusto Ilex Aquifolium Maderensis.

¨La registra el dhle para Canarias, con primera documentación en el Diccionario de Viera y Clavijo. Afirma que «la forma acebino puede ser leonesismo o castellanización de la más antigua acebiño». En Canarias la grafía más frecuente ha sido siempre acebiño (en el tlec i puede consultarse una amplia documentación en el siglo xx), si bien los diccionarios generales del español han recogido también otras variantes menos usuales como esta de acebino (registrada también por Rodríguez Navas/Carrasco en 1918 y presente en las cuatro ediciones del dmile, desde 1927 hasta 1989) y la errónea acevillo (que Toro y Gisbert Pequeño Larousse definía en 1912 como «m. Arbusto ilicineo de Canarias»). La gec i explica que acebiño es «Voz derivada de la palabra acebo (Ilex aquifolium), que designa a un árbol propio de algunos bosques europeos, y que en Madeira y Canarias se refiere a una especie endémica (Ilex canariense; familia Aquifoliaceae)».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

acevino

 

acevino. V. acebiño.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas