cabeçada

Diccionario histórico del español de Canarias

cabeçada

 

cabeçada. V. cabezada.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

cabezada, cabeçada

 

cabezada, cabeçada. (Arc.). f. Parte más elevada de un campo cultivado. U.m. en pl.

                25-vii-1498 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf i (58, p.10): [...] e los otros que están en todo el término de Anaga se junten para quando los llamaren en el arroyo que está a la cabeçada de todo el arroyo de Tegueste.

                8-i-1505 (1978) Datas de Tf i-iv (80-41, p.33): 6 cahíces en una tierra do vos tenés fechas unas casas en Tacoronte en las cabeçadas arriba de los majanos que hizo Lope Hernades Guillem [...]. 15-x-1507 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf i (772, pp.171-172): [...] que ningunos puercos ni ovejas ni cabras no entren a comer e pastar desde la dehesa por el camino de Taoro adelante a dar a las tierras de los cordoveses e desde allí al Sabzal hazia la mar e desdel peñol desde la dehesa por el camyno que va a las tierras de Guillén Castellano e a dar a las cabeçadas de las tierras del dicho Guillén Castellano [...]. 30-ix-1508 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf ii (25, p.18): El Personero dixo que supiesen sus mercedes como un portogués texedor en las cabeçadas de la hesa (sic) cerca un pedazo de tierras, en grand perjuizio de la hesa e ocupamiento de las entradas por donde an de pacer los ganados. 16-xi-1515 (1965) Acuerdos del Cabildo de Tf iii (110, p.139): Cometióse a Las Hijas que ponga puertas en las cabezadas de las tierras, con sus guenezuelas, para entrada y salida de ganado y gentes a los abrevaderos. 18-xi-1523 (1980) Protocolos de A.Gutiérrez ii (1240, p.472): [...] un pedazo de tierra que tiene en el término de esta isla, en las cabezadas de Geneto [...]. 20-xi-1526 (1990) Protocolos de B.Justiniano i (747, p.254): Juan Martín Frayle, vecino, debe a Diego Martín, aperador de Silvestre Pinelo, vecino, 2 cahíces y medio de trigo bueno y limpio, por la renta, de este año venidero, de un cahíz de tierras sitas en las cabezadas de Silvestre Pinelo lindantes con tierras de Gonzalo de Córdoba y con Pero Hernández de Alfaro. 16-iii-1529 (1992) Protocolos de Los Realejos (84, p.68): Declara tener 1 yunta de bueyes, 1 caballo, 1 yegua, hasta 80 cabezas de puercos, 7 yeguas, 4 burras, 1 asno, 30 fanegadas de tierra en el Malpaís, lindantes con tierras de Juan Fernández y con un cabo verde, unas tierras en las cabezadas de la hacienda que le dio el Adelantado, unas 30 fanegas. 14-vi-1531 (1992) Ibídem (267, p.134): Además ha de hacer en las cabezadas 20 fanegas de sembradura a su costa, sin que Pérez de Mirando le dé cosa alguna para rasgar ni tampoco Gonzalo pagará renta. 3-v-1536 (1992) Ibídem (336, p.154): Incienso Martín y Águeda Rodríguez, vecinos del lugar, dan a renta a Juan Ramallo, morador en Icod de los Trigos, vecino de Tenerife, unas tierras sitas en Icod de los Trigos que son sembradas los años pasados por Ramallo, lindantes con tierras de María de Moya, difunta, con tierras de Antón Joven, con tierras de Agustín de León y por las cabezadas con tierras de Juan Rodríguez, difunto. 4-xi-1549 (1998) Repartimientos GC (330, p.480): [...] y de nuevo las contradigo por ser cabeçadas de mis tierras [...]. 9-x-1553 Protocolos de D.Pérez i (294, p.189): También, sobre 30 fanegas de tierra en el término de Velhoco que compraron de Francisco de Mesa, que son en las cabezadas de Velhoco [...]. 9-i-1598 (1996) Colec. Documental de Go (p.37): Las tierras comprendidas bajo los linderos de las cabezadas han de ser de González [...].

                19-iv-1605 Protocolos de Go (p.332): Juan Ramos Bermúdez, vecino del valle de San Pedro de Ermigua, da a Lorenzo Hernández, oficial de zapatero, vecino también del valle, unas tierras de pan sembrar al tercio en este valle, en la cabezada arriba de su hacienda, desde las cañas ruecas a dar a la acequia alta [...]. 30-vi-1614 (1996) Colec. Documental de Go (20, p.65): [...] por lo alto aguas vertientes sobre la viña y cabezadas [...]. Dentro de estos linderos y cabezadas está un pedazo de tierras montuosas de zarzales. 5-viii-1631 (1996) Ibídem (136, p.357): [...] una suerte de tierra erial en la cabezada del Llano de la Cruz, que tiene por linderos, por la parte de abajo, el barranquillo de detrás de la Cruz de El Tabaibal por el mar [...]; por la cabezada, con el etime, roque de Sobreagulo aguas vertientes al valle [...].

                18-vii-1803 (1976) Guerra Diario i (p.196): Ayer me dijo que además de los que entonces me nombró hay otros tres cercados que el dicho Armas ha comprado a la misma vendedora con las propias nulidades. Uno de estos lindando con el de Matías, por el naciente; otro pedazo por debajo del que antecede, lindando por la cabezada con tierra de Catalina de la Cruz, y un cercado donde llaman la Salina, lindando con la suerte de la Marlesa.

¨Sigue en uso, según muestra el decan i. El drae-01 (acep. 10) la define de manera similar: «Parte más elevada de un haza de tierra», pero según el due i hoy es una acepción no usual que, por ello mismo, el dea i ya no registra. En Canarias, por lo tanto, ha tenido un uso continuado desde que se implantó el español en las islas. Vid. Afonso Pérez (p.180) para su empleo toponímico.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE