chivato

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: Inéd. 1933-1936
chivato

 

chivato. (Posibl. del port. chibato, por préstamo semántico). m. Macho cabrío.

                14-i-1510 (1981) Registro del Sello i (p.161): Iniciativa al gobernador o juez de residencia de Gran Canaria, para que determine en la petición de Rodrigo de la Fuente, vecino de Tenerife, que reclama a don Alonso de Lugo, adelantado de Canaria, un cuento de maravedís que le debe del contrato de arrendamiento de un ingenio en el Realejo, contrato por el que se obligó a darle 400 chivatos castrados, 200 jarras de vino y 1200 fanegas de trigo y cebada a cambio de dos partes del azúcar, lo que no cumplió [...]. 14-vii-1599 (1990) Protocolos de Fv (112, p.78): Las toma a medias desde luego, para entregar por San Juan en junio, sin faltar ninguna de 116 cabras y el chivato, fecha en que han de partir a medias lo multiplicado [...].

                10-iii-1610 (1996) Colec. Documental de Go (15, p.49): Tiene [...] unas 30 ovejas, 1 carnero, 20 corderos, 26 cabras, 1 garañón, 15 cabritos, 1 chivato de ontaño, 4 puercas grandes, 7 u 8 marranos, 2 puercas salvajes [...].

                h1770-84 (2007) Quesada Canaria Illustrada (pp.231-232): Chio: por ser dicion Ytaliana se atrivuio aberlo tomado de alguna desta nacion porque vuelto el (Chio) en Castellano, dice (por), pero otros dicen tomo de Chivo; por las muchas cabras que aqui se crian, q[ue] a sus machos dicen Chivatos y Chivos que corrompiendolo o puliendolo dicen Chivos.

                1842 Berthelot Ethnographie (p.187): De l'ancien langage des habitans de l'Archipel Canarien. Animaux. Chivato, chevreau. [La] P[alma] etc. [(p.123): Del antiguo lenguaje de los habitantes del Archipiélago Canario. Animales. Chivato, cabritillo. [La] P[alma] etc.].

                1941 Álvarez Delgado Miscelánea (p.99): chivato = macho cabrío, derivado de chivo. 1946 Pérez Vidal Edición de Lugo (p.115): Pero el nombre más generalizado del macho cabrío en Canarias parece que es el de chivato, voz que Chil [...] da como indígena en Gran Canaria, Tenerife, La Palma, Lanzarote y Fuerteventura con el mismo valor, menos para Lanzarote, donde según dicho autor, fundado en Berthelot, significa cabritillo, como en Salamanca (cfr. Lamano).

¨El drae-01 define chivato como «Chivo que pasa de seis meses y no llega al año», significado que también se ha registrado en las islas (vid. p.ej. el aleican i, 380 «Cabrito, a»). Con este valor se ha llegado incluso a clasificarla como voz indígena (vid. Bute, pp.74-75). Wölfel (p.571) zanjó definitivamente la polémica sobre esta adscripción guanche, al señalar su evidente origen español. Frago Gracia Hist. esp. América (p.49, n.86) especifica que es «voz de acusada implantación extremeña» y la documenta en América en una carta de 1574 de un emigrante pacense afincado en México (vid.t. Boyd-Bowman). En Canarias, quizá como simple eufemismo de «cabrón», su empleo se extendía por casi todo el archipiélago, como demuestran algunos de los ejemplos aquí recopilados: hoy sigue estando vigente al menos en la isla de La Palma, según confirma el mapa 384 del aleican i dedicado a los nombres que recibe el «macho cabrío». La lexicografía americana confirma su presencia en Argentina (Alvarado), Chile (Morales Pettorino ii), Cuba (Ortiz), Perú (Richard), República Dominicana (Patín Maceo Dominicanismos) y Venezuela (Alvarado y Tejera 1). El damer solo corrobora el uso chileno.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE