citarodia

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

citarodia s. (1950-)
citarodia
Etim. Voz tomada probablemente del latín citharodia; y esta, a su vez, del griego kitharoidía.

Esta voz, ciertamente rara en nuestro idioma, se documenta por primera vez, en la acepción de 'arte o técnica de tocar la cítara', en la obra La música como proceso histórico de su invención (1950) de A. Salazar, y vuelve a registrarse en un estudio titulado Los teóricos menores de la música griega. Euclides el Geómetra, Nicómaco de Gerasa y Gaudencio el Filósofo (2016), de F. Garrido Domené. En la acepción de 'género poético que se recita acompañándose con la música de cítara' se documenta en una traducción de M. A. Castiñeiros González de la obra El mito de Edipo, de M. Bettini y G. Guidorizzi (2008) y poco tiempo después en otro trabajo sobre el período grecolatino. Los repertorios lexicográficos, por su parte, no recogen el término, pues, aunque figura en el Diccionario técnico de la música de Pedrell y en el Diccionario de la música de Lacal de Bracho, se incluye en estas obras como voz italiana.

  1. s. f. Arte o técnica de tocar la cítara.
  2. s. f. Género poético que se recita acompañándose con la música de cítara.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE