cuico

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: Inéd. 1933-1936
cuico, ca

 

cuico, ca. adj. Astuto o sagaz. U.t.c.s.

                1921 Millares Doña Juana (p.32): ¿Por qué se dirigió a mí? ¿Será porque le gusto simplemente como toda hembra agradable gusta a un varón, o porque será un cuico, que ha visto en perspectiva el gran porvenir, el problema resuelto, la vida abundante y fácil, sin la servidumbre del trabajo? 1924 Millares Léxico de GC (pp.49-50): Cuico. Astuto, sagaz, ladino, con tendencia a aplicar estas facultades al aumento y fomento de los intereses, o sea de la sacratísima peseta. Los cuicos hormiguean en el Archipiélago y en la Península son legión. Es un fenómeno de decadencia. Cuando los ideales de una raza palidecen, próximos a extinguirse, se despierta la fiebre del negocio, el egoísmo, el culto exclusivo de los intereses materiales, y surge la antipática estirpe de los «nuevos ricos» con su «snobismo» y su estolidez. Del que está al acecho de una ganga, por ejemplo la de comprar una finca barata, se dice que está de cuico. ¿Se trata de un americanismo o de una variante local de «cuco»? 1933 Valenzuela Vocabulario etimológico (pp.34-35): Cuico. Por el significado de astuto, sagaz, ladino, que aquí se da a esta voz; puede afirmarse que es una alteración de la castellana «cuco», a la que en su 2ª acep[ción] define Sopena. Taimado, ladino, astuto; y cuyo uso tal como aquí, está en mi tierra [Andalucía] muy generalizado. El célebre naturalista K. Zinmermann, clasifica entre las aves trepadoras a los «cucos» o «cuclillos», de quien asegura confirmando la vulgar creencia, que ponen los huevos en los nidos de otras aves, a las que dejan el cuidado de incubar sus huevos y criar a sus polluelos. Seguramente de estos animalitos han aprendido sus tretas los «cucos» o cuicos que al igual que en Canarias, anidan en todos los países. 1951 (2008) Doreste Manojo de tollos (p.54): Lo que pasa, maestro Cristóbal, es que el cuico ese, ladino como él solo y más largo que un silbío [...]. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.135): Rafael, que era cuico de nacimiento, cumplió con el mandado a la perfección.

¨A pesar de la coincidencia formal con la palabra americana cuicoArg[entina] y Chile. forastero ( que es o viene de fuera)», drae-01), Laguarda (p.46) afirma categóricamente que «Tanto su origen quichua como las diferencias semánticas en América y la circunstancia de que el significado que tiene en Canarias no coincide con ninguno de los americanos, excluye la posibilidad de que se trate de un americanismo introducido en el archipiélago». De ahí que seguramente se trate, como apuntaban los hermanos Millares, de una variante del término cuco 'taimado, astuto' (vid. el dcech ii, s.v. cuco, para la etimología de esta voz).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE