margaza

Diccionario histórico del español de Canarias

magarza, magarça, margaza

 

magarza, magarça, margaza. f. Planta asterácea, muy ramificada y compacta, con base y ramas leñosas, de hojas carnosas, verde oscuras y lustrosas, y flores blancas en cabezas terminales erectas (Argyranthemum o Chrysantemun frutescens).

                30-viii-1546 (2000) Acuerdos del Cabildo de Tf vii (60, p.32): E luego en este cabildo se leyó vna petiçión que pareçe ser dada por çiertos v[ecino]s labradores de esta çibdad, en que en efeto piden que se les dé a rrenta el pago de la Laguna, atenta la falta de pan que en estos años pasados a avido en esta ysla, e a que la Laguna está holgada y llena de cardadoles (¿sic?) y magarça, y que después dará más y mejor yerba.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.262): Magarza (Leucanthemum canariense, Walih). Mata vivaz, especie de margarita o camomila, indígena y peculiar de nuestras Canarias. Su raíz, blanquecina, leñosa y arrugada, tiene el sabor acre y ardiente del piretro [...]. Lineo da a nuestra magarza el nombre de Chrysanthemum frutescens; Morison, Chamoemelum canariense; Pluknet, Buphthalmum canariense, etc. Pertenece a la Singenesia poligamia superflua.

                1840 Webb/Berthelot Phytographia (sect. 2ª, pp.264-265): Argyranthemum frutescens. C.H. Schultz Bipont. [...] Magarza Canariensium ex Webb (verisimiliter ob florum affinitatem cum Anthemide nobili Lin. quam Hispani Magarzam vocant: Webb in litt.), Magala ex Morison corruptum. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.323): Plantas exóticas é indígenas que profusamente se hallan en las Islas Canarias. Magarza, Leucauthemum canariense. Walich. Sinantéreas. 1900 Bethencourt Alfonso Obras (p.32): [...] muy resistentes á los grandes calores, como son los balos, tabaibas, [...] magarza, ajafo, cornical, etc.

                1945 Diego Cuscoy Teno (p.426): Las ásperas lavas parece no habían de permitir el crecimiento de la menor vegetación, pero rompiendo violentamente el tono sombrío de aquéllas aparece una precaria vegetación herbácea, entre la que se destaca algún que otro ejemplar de un verdor tierno y escasas matas de magarza, una margarita silvestre de flor amarilla. 1946-49 (1973) Arozarena Mararía (p.66): Con sus muros tan blancos y sus pequeñas cruces torcidas y lleno de flores silvestres de magarzas y con aquel olor tan fuerte de los hinojos y el tomillo moruno. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.85): margaza.- No es propiamente la académica magarza, sino una planta parecida a la manzanilla, amarga y mala como pasto. 1959 Alvar Tenerife (p.108): magarza 'especie de margarita (Leucanthemum Canariense)'. [...] Otra variedad en la Península (Dicc.Acad., s.v.). Ibídem (p.202): margaza. Vid. magarza (Alc[alá]).

¨Se ha aplicado el nombre castellano de la manzanilla silvestre a especies típicamente canarias. En el español peninsular designa, según el dea ii, una «Planta herbácea similar a la manzanilla (Chrysanthemum parthenium, Anthemis cotula y otras especies afines)», que se corresponde con la «Matricaria, planta» a la que remite el drae-01. En el ejemplo del siglo xvi puede dudarse, naturalmente, sobre qué planta designa la palabra. Según el dcech i (s.v. alharma), magarza tiene como primera documentación el año de 1506. La variante margaza se emplea también en Cantabria (Saiz Barrio).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

margaza

 

margaza. V. magarza.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE