marmoto

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

marmoto s. (1627)
marmoto
Etim. Voz tomada probablemente del árabe marbūṭa 'atada, sujetada, frenada', hipótesis sustentada para marmota por R. Pocklington en su investigación "Seis voces de origen árabe" (Revista de Filología Española, vol. LXV, n.º 1/2, 1985, p. 65: "lo más indicado es sacar marmota de la raíz R-B-Ṭ 'atar, sujetar, frenar', cuyo participio pasado femenino marbūṭa significa 'atada, sujetada, frenada' e indudablemente, al referirse a una acequía o río, 'detenida, obstruida', ya que la VIª forma verbal de esta raíz, tarābaṭ, de valor morfológico reflexivo, significa 'detenerse, estancarse'").

Esta voz, rara, se documenta por primera y única vez, con la acepción 'broza que obstaculiza una corriente de agua', en 1627, en la obra Sentido metaforico literal de todos los lugares de la Sagrada Escritura, adornado de varia erudicion, con tropologias predicables de L. de Montoya.

    Acepción en desuso
  1. s. m. Broza que obstaculiza una corriente de agua.
marmoto, a s., adj. (1896-1930)
marmoto
Etim. Derivado de marmota2 y -o, a.

Se documenta por primera vez, con el valor 'persona que tiene poca inteligencia o poco entendimiento', en 1896, en Las botas viejas. Cuento baturro en un acto de R. R. Flores. Por otra parte, se atestigua, con el valor 'perteneciente o relativo a la marmota', en 1923, en la obra Prismas. Epítome extravagante de A. Cuyás de la Vega, que adelanta para el público el periódico La Montaña: Revista semanal de la colonia montañesa (La Habana). No hemos podido comprobar la lectura por no haber conseguido acceder al original.

Finalmente, se consigna como 'tonto, torpe' en el Vocabulario. En el dialecto vulgar salmantino de Lamano y Beneite, de 1915, y en el Diccionario de hablas leonesas de Miguélez Rodríguez, de 1993.

  1. s. m. y f. Persona que tiene poca inteligencia o poco entendimiento.
  2. >marmota+–o,a
    adj. Perteneciente o relativo a la marmota.
  3. Acepción lexicográfica
  4. adj. "Tonto, torpe" (Lamano Beneite, VocDialecSalmantino-1915).
marmoto2 s. (1875-1923)
marmoto
Etim. De marmota2.

Esta voz, rara, se documenta por primera vez, con el valor 'marmota macho', en 1875, en el artículo de F. García Ayuso titulado "Variedades. Los descubrimientos geográficos modernos. (Continuación)", publicado en El Siglo Futuro (Madrid).

  1. >marmota
    s. m. Marmota macho.
marmoto3 s. (1977-)
marmoto
Etim. Voz de origen incierto.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'pelele que simboliza al personaje bíblico Judas Iscariote que se quema o tirotea en Villanueva de Córdoba', en 1977, en la obra Villanueva de Córdoba en el siglo XIX. Datos históricos, de J. Ocaña Torrejón. Según las fuentes consultadas, al marmoto se le quema (o tirotea, según la tradición) en esta localidad española o en la Semana Santa, concretamente el Sábado Santo, o en la noche de San Juan.

  1. s. m. Pelele que simboliza al personaje bíblico Judas Iscariote que se quema o tirotea en Villanueva de Córdoba.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE