rebrujina

Diccionario histórico del español de Canarias

rebrujina

 

rebrujina. V. reburujina.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

reburujina, emborujina, embrujina, emburujina, reborujina, rebrujina, rebujina

 

reburujina, emborujina, embrujina, emburujina, reborujina, rebrujina, rebujina. f. Revoltillo [= conjunto de varias cosas revueltas].

                10-viii-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.326): Entonces entra, correcto, pero severo. Se encara con una embrujina de ropas, zapatos, calcetines y tiros. 1944 (2000) García de Vegueta Islas (p.192): Llega don Bartolomé García Ximénez y Rabadán a esta rebujina de nuestro mundo, cuando el siglo xvii acaba de cumplir los dieciocho años. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.185): La Linda era una perrilla garrapatienta y lanuda, con su golpe de cascarrias, sin lavar desde los tiempos del Pendón, por lo cual tenía la pelambrera en tal sorroballada embrujina, que de perdérsele en ella un piojo hubiera habido que soltarle hurón para encontrarlo. 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.34): Con la ropa pegaíta al cuerpo y entre las risas del rancho de jembras, fue a agacharse pá recoger el papeleo que no vio mardesío más que una rebrujina de papeles tan desteñío, como cuando se tiñe un vestío pá un luto [...].

¨Se han reunido aquí, al presentar un mismo significado, palabras que podrían tener un origen distinto, como es el caso de rebujina, que el drae-01 define como «Alboroto, bullicio de gente del vulgo». Hay ejemplos modernos, en el decan ii, de reborujina, con esta acepción, así como de reburujina y rebrujina. En América, reburujina ('rebujo, mezcla') se cita especialmente en Cuba y la República Dominicana (vid. Suárez, Pichardo y Patín Maceo Americanismos estos dos últimos escriben rebujuriña). Aunque cronológicamente la segunda acepción presenta ejemplos anteriores a la primera, entendemos que esta debe de haber aparecido antes y de ella se ha generado la segunda.

2. Barullo o lío.

                1899 Pícar Tiempos mejores (p.82): Al enterarse el ministro (que era un arbolario) de esta reburujina, corrió corriendo y con un malatín nos arrimó queriéndonos trincar por las greñas

                1924 Millares Léxico de GC (p.61): Emburujina. De «emburujar», verbo muy castellano, que significa mezclar confusamente los objetos, enredarlos, ha salido el modismo canario emburujina, que vale tanto como lío, complicación, enredo de un asunto, que dificulta su solución. ¡Fuerte emburujina armó Concesionita pa quedarse con la casa! 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.74): Reborujina, emborujina.- Rebujina. ([Gran] Can[aria]). 15-iv-1946 (1976) Guerra Cuentos i (p.381): [...] terció mi compadre Pepe Monagas, que lo sacó por los pelos de la embrujina, dando la cara por él porque entendió que no había derecho. 1951 (2008) Doreste Manojo de tollos (p.70): Y al chico mío no le meta embrujina en la asotea [...]. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.242): Después se armó la consabida emburujina judicial. Nos encerraron a míster Green, a Marlene y a mí.

¨En el decan ii se encuentran varios ejemplos posteriores a los aquí recogidos de rebrujina, con el sentido de «Barullo o confusión», y de reburujina, con el de «Enredo o lío».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE