tenderete

Diccionario histórico del español de Canarias

tenderete

 

tenderete. m. Juerga o fiesta muy bulliciosa.

                17-xi-1941 (1976) Guerra Cuentos i (p.273): Las playas las inmediatas y las de lejos eran gran campo para estos domingueros tenderetes. 12-i-1942 (1976) Ibídem (p.276): Verá... Mi señora está en cama. Y pa esta noche amos organisado yo y el padrino, mi compá Juanito Mariiia, que es el patrino (si no se lo ha diicho) un tenderete por el asunto este del guayete nueeevo. Pero una cosa desente, ¿oyó? 9-iii-1942 (1976) Ibídem (p.292): Pues, como le iba diciendo, un día pa la fiesta de San Andrés, el patrón quiso celebrar su santo con un tenderete canario, que oliera a chernes, a papitas arrugadas, a ron y a carajacas. 30-iii-1942 (1976) Ibídem (p.298): Conoció don Juan Lorenzo a Pepe Monagas una noche de tenderete, de que emparejaron los dos al pie de un mostrador madruguero y derrotado. 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.76): Tenderete.- Bullicio, algarabía. Cuando una parranda, un baile de «taifa» degenera en un «relajo», de los gordos, se dice por lo general: «Aquello era un tenderete». ([Gran] Can[aria]). 27-vi-1944 Jable (La Provincia, p.4): Ron de Arucas, Ron de Arucas,/ aquel que las penas tapa [...]/ y quien el canto destapa/ tú hases de un lunes indino/ tenderete y fiesta el Pino. 8-vii-1946 (1976) Guerra Cuentos i (p.390): Soltero él, fue y vino del tingo al tango, por taifas y fiestas de pueblo, particularmente del Risco a San Cristóbal, donde no había tenderete o rumantela que se le escapara. 23-xii-1946 (1976) Ibídem (p.427): Fiesta del Cristo de Farray en ese barrio conejero, medio majorero, medio canario de Guanarteme. Un tenderete como los antiguos. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.233): Si usté es gustante, el domingo armamos un tenderete de éstos áhi donde llaman El Confital. Yo creo ¡vamos, si usté no...! que debía convidar a su amiga. A ella la tiene que gustar, ¿oyó?, porque ella tiene sandunga, ¡mejornado lo presente...!

¨El drae-01 le da dos acepciones también conocidas en Canarias: «Puesto de venta al por menor, instalado al aire libre» y «Conjunto de cosas que se dejan tendidas en desorden». De esta segunda podría explicarse el nuevo significado canario. Pero no hay que dejar de lado la posible influencia semántica del portugués estenderete, señalada por Álvarez Nazario Herencia (p.169), ya que esta palabra significa, según Almoyna, «ruido» y, según Almeida/Sampaio, «barulho».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE