gorás

Diccionario histórico del español de Canarias

gorás

 

gorás. V. goraz.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

goraz, borax, gorabe, gorás

 

goraz, borax, gorabe, gorás. (Del port.). m. Pez teleósteo perciforme, frecuente sobre fondos arenosos, de cuerpo oblongo, color gris algo rojizo, con una mancha negra sobre la axila de las aletas torácicas, ojos grandes y hocico corto (Pagellus bogaraveo).

                princ. s.xvii (1935) Relación (p.75): Pescados. [...] Allase hanba, chernes, gorabes, yexas, piuidas, peçe rrey, peçe perro, conexos, cabuelas, haquetas, fargos, bocinegros, samas, jureles, morenas negras y pintadas, que se llaman y pescan silbando y diziéndoles a bozes: «cata el pulpo», de que ella apestesçe y gusta mucho, sargos, doradas, çalemas, galanas, saifías, palometas, congrio, chopas, borriquete, tamboril, liças, queemagara, boca duçe, mero, caballas, requelme, y otras muchas maneras de pescados y mariscos, como langostas e cangrejos moros e judíos.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.157): Dentón [...]. El «dentón» es muy parecido al «buraz» o goraz. Ibídem (p.198): Goraz (Sparus synagris, Lin.). O más bien «buraz», como se dice en las costas de Galicia y de Cádiz. Pez de nuestros mares, del género de los esparos y de la clase de los torácicos, que llevan las aletas del vientre cabalmente por debajo de las del pecho. Es muy parecido al «dentón» y al «besugo», con la diferencia de tener los ojos mayores, con el iris rojo.

                1880 Pizarroso Vocabulario guanchinesco (p.158): Goraz, pez. 1881 Poggi Guía (p.43, n.): Para que se pueda formar idea del precio á que se vendía la libra de 32 onzas de pescado fresco en esta Ciudad hace 95 años, ponemos á continuación el señalado en acordada de 4 de Enero de 1786.- Anguila, 24 cuartos.- Cherne, Mero, Salmonete, Abadejo, Bocinegro, Congrio, Sama, Cerrudo, Pargo, Cabrilla, Picuda, Lenguado, Curbina, Seifía, Gorás y Herrera, 16 cuartos. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.65): Pesca. [...] goraz [...]. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.82): Goraz. s.m. Pez de los torácicos (Sparus synagris, Lin.) que en las costas gallegas y gaditanas llaman «buraz». 1900 (1993) Arribas y Sánchez A través de las Islas Canarias (p.300): Peces más comunes en las Islas Canarias. Goraz, Sparus s. gris, Sparos. Ibídem (p.302): Peces más comunes en las Islas Canarias. Borax, Pagellus centrods, Sparos.

¨Se ha identificado aquí con el besugo, siguiendo, entre otros muchos, a Bramwell Hist. Natural (p.82). En el aleican iii (871 «Aligote (Sparus sinagris)») se localiza en todas las islas, menos en El Hierro, pero referido a un pez similar al besugo, si bien hay coincidencia de la denominación científica con la empleada por Viera y Clavijo y sus seguidores. No obstante, hay que tener en cuenta que, en el mapa 872 «Cría del besugo», se obtuvo el término gorá en un punto de Lanzarote, y que en el lmp 4 (mapa 581) el aligote es llamado técnicamente Pagellus acarne. Por todo ello, queda claro que goraz se aplica en las islas al besugo y a peces muy semejantes a él. Algo similar sucede en Andalucía, donde según el tlha se denomina goraz al besugo (Pagellus cantabricus), a la hurta (Sparus caeruleostictus) y al aligote (Pagellus acarne). La voz tiene un amplio uso, como puede comprobarse en el tlec ii. Vid.t. Acosta Tejera (pp.170-172).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras