goñote

Diccionario histórico del español de Canarias

gañote, goñote

 

gañote, goñote. m. Garganta.

                5-viii-1838 Jable (El Atlante, p.1): Los Malayos declaraban que los espantados caimancillos que huian por una parte se metian por el gañote de los grandes que con las bocas abiertas venian huyendo de la parte opuesta. 7-xi-1839 Jable (El Conservador Canario, p.4): Suponte tu, que las campanas se desgañitaban á puro campanazo y todos unos en ayunas y otros repletos hasta el gañote se deshacian en dar vivas que era un contento. 12-v-1860 Jable (El Eco del Comercio, p.3): Pues lo menos le ha cortado á veinte y cinco el gañote.

                1902 Tejera La hija del Mestre (fol.39v): Málchate y, punto en boca, manque alguie pol golé, te aplete el gañote. 1907 Millares Mi compadre (p.168): Sí, señor. Y le voy á poner de conduto un cesto de tunos, pa que se atraque hasta el gañote. Rafaelita, por Dios, mira que puede tupirse. 1910 Crosa Isla adentro (p.30): No jable ansina [...]. Que á toos se nos pone un núo en el goñote... 5-x-1910 Izquierdo Probe Carmelilla: Miá que á veces me salen antojos/ de torcele el gañote á cualquiera;/ porque toito no son más que cosas/ que la gente alega. 27-ix-1911 Jable (El Progreso, p.1): [...] y cuando le echaba garra á los gañotes tuvo la desgracia de caer de bruces y escacharse los bezos. 1931 Romero Guadafra (p.38): ¿Y también he de gritar/ y destrozarme el «gañote»?/ Estas cuestiones de cortes/ exigen de por demás!

¨El drae-01 considera de uso coloquial esta palabra, que en el dcech iii se documenta por primera vez en el Dicc. Autoridades iv. Todavía se conoce en Canarias, como lo muestra el aleican ii (491 «Garganta de las personas», en un punto de Gran Canaria, y 492 «Garganta de los animales», en sendos puntos de Gran Canaria y Tenerife). Por otra parte, se ha registrado también en algunos países de América, por considerarse que ya ha desaparecido del léxico de España. Así, la recogen en Argentina Haensch/Werner Dicc. argent. y en Venezuela Núñez/Pérez. Se encuentra asimismo en el dialecto canario de Luisiana (Alvar, p.182) y en andaluz (vid. el tlha). La novedad canaria es la aparición de la variante goñote, no conocida en la lexicografía insular. El empleo del plural que aparece en el ejemplo de 1911 es por completo raro y sorprendente.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

goñote

 

goñote. V. gañote.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE