Real Academia Española

   

Escrito por Teresa de Ávila vuelve en su quinto centenario

Julia Gutiérrez Caba ha puesto voz a Teresa de Ávila. Foto: Marta Jara.

Julia Gutiérrez Caba ha puesto voz a Teresa de Ávila. Foto: Marta Jara.

José Luis Gómez ha leído los comentarios de Víctor García de la Concha. Foto: Marta Jara.

José Luis Gómez ha leído los comentarios de Víctor García de la Concha. Foto: Marta Jara.

Julia Gutiérrez Caba y José Luis Gómez tras la actuación. Foto: Marta Jara.

Julia Gutiérrez Caba y José Luis Gómez tras la actuación. Foto: Marta Jara.

2.2.2015

Escrito por Teresa de Ávila vuelve en su quinto centenario

Tras el éxito alcanzado en 2014, tanto en el Teatro María Guerrero de Madrid como en el Festival de Almagro, Escrito por Teresa de Ávila ha vuelto esta noche al escenario del Teatro de La Abadía. Ha sido la cuarta de las diez «lecturas en vida» del proyecto «Cómicos de la lengua» previstas para esta segunda temporada, que cuenta con el patrocinio de Coca-Cola.

Esta nueva representación coincide con el V centenario del nacimiento de Teresa de Ahumada, que vino al mundo el 28 de marzo de 1515.

La actriz Julia Gutiérrez Caba ha interpretado una cuidada selección de distintos fragmentos de la obra de la religiosa y escritora abulense del siglo xvi, acompañada del académico, actor y director teatral José Luis Gómez, quien ha leído los comentarios de Víctor García de la Concha, director honorario de la RAE, que no ha podido asistir por un compromiso oficial.

José Luis Gómez, quien ha enmarcado la obra en su contexto histórico, literario y filológico a través de la lectura de las notas de Víctor García de la Concha, ha descrito inicialmente la figura de santa Teresa de Ávila: «La llamaron “la santa de la raza”, la emparentaron con héroes de la Reconquista y la entroncaron en el árbol genealógico de una familia de descubridores. Pero ella descendía de un abuelo judeoconverso penitenciado por la Inquisición, y su padre, tras haber procesionado con el infamante sambenito por la imperial ciudad de Toledo, centro activo de las pesquisiciones sobre la pureza de sangre, puso tierra por medio y emigró a Ávila donde justamente le llamaban “el toledano”».

El académico destacó el estilo de santa Teresa, que «no tenía modelos, pero sabe que “hace falta trastornar la retórica”, liberar la palabra. Aplicaría, según eso, a su escritura el mismo principio radical de libertad que regía la actitud de su espíritu. Y por eso su literatura, escrita, en principio, para sus monjas pero destinada a todos, resultaba tan desconcertantemente nueva. Tan nueva que algún letrado amigo sintió la necesidad de reescribir partes acomodándolas a la norma general de los escritos doctrinales».

Según Víctor García de la Concha, «no pocos críticos modernos, para explicar las anomalías que encontraban en la escritura teresiana, imaginaron que se trataba de una escritora desdoblada en rústica por humildad o para no levantar sospechas sobre su linaje. La verdad era muy distinta: a ella no la guiaba un propósito específicamente estético, pero su decisión de plenitud de verdad la llevó a agotar, tanteando formas hasta la extenuación, todos los recursos».

Tras la lectura de Julia Gutiérrez Caba de diferentes fragmentos de obras de Teresa de Ávila —Las moradas del castillo interior, el Libro de la vida y su poesía— García de la Concha, a través de la voz de José Luis Gómez, ha subrayado algunos rusticismos fonéticos y léxicos como «contino por continuo, mijor por mejor, disbarate por desbarate (de desbaratar), mesmo y mesma, tollido por tullido».

El académico ha señalado asimismo que Teresa de Jesús tenía «clara conciencia de lo que era buena o mala literatura. Ella no perseguía la gloria literaria sino la eficacia de la expresión y de la comunicación». Ejemplificando con obras concretas, Víctor García de la Concha ha comentado en sus notas que, «una vez terminadas, vuelve sobre ellas, corrige y fija la escritura. Y es todavía más significativo en esta línea de la preocupación por la exactitud de lo escrito, lo que acontece con los apógrafos, copias de sus escritos hechas por personas ajenas, y que ella corrige. Ahí es de ver el cuidado que ella pone en enmendar lo que se ha transcrito de forma incorrecta».


PROGRAMA

Esta nueva edición de «Cómicos de la lengua», que concluirá el próximo 23 de marzo, se celebrará de acuerdo con el siguiente calendario:


Teatro de La Abadía

Don Quijote de la Mancha

Ernesto Arias y Francisco Rico
9 de febrero de 2015


Real Academia Española

La vida es sueño 

José Luis Gómez y Beatriz Argüello. Con Aurora Egido.
16 de febrero de 2015

Duelo de plumas: Góngora-Quevedo

Helio Pedregal y Pedro Casablanc. Con José Manuel Blecua.
23 de febrero de 2015

Cartas marruecas

Pedro Casablanc y Pedro Álvarez de Miranda
2 de marzo de 2015

La Regenta

Emilio Gutiérrez Caba y Carme Riera
9 de marzo de 2015

Valle-Inclán: Visión estelar de un momento de guerra

José Luis Gómez y Darío Villanueva
23 de marzo de 2015

___

Compra de entradas

Más información


Comentario del académico Víctor García de la Concha sobre Teresa de Jesús.

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.
Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda