José Manuel Sánchez Ron durante su conferencia en la Universidad de Harvard.

Foro sobre lenguaje médico organizado por el IC y la RANM

Sánchez Ron: «La RAE estudia constantemente el léxico científico»

1 de Junio de 2017

Ponencia del vicedirector en la Universidad de Harvard

El vicedirector de la Real Academia Española (RAE), José Manuel Sánchez Ron, ha participado hoy, 1 de junio, en el «Foro de debate sobre el español médico». Las sesiones se han celebrado en la Universidad de Harvard (Massachusetts, Estados Unidos) y han estado organizadas por la Real Academia Nacional de Medicina y el Instituto Cervantes de la Universidad de Harvard, dirigido por Francisco Moreno.

Sánchez Ron, historiador de la ciencia, ha titulado su ponencia «El lenguaje médico, lenguaje de todos». 

LÉXICO CIENTÍFICO

«Es general el interés por entender los términos relacionados con la salud. Vivimos en un mundo científico y tecnológico, por lo que un tercio de las nuevas entradas del Oxford English Dictionary son términos científicos», ha señalado Sánchez Ron.

«También la última edición del Diccionario de la lengua española muestra una presencia creciente del mundo médico, científico y tecnológico. La abundancia de acrónimos en el lenguaje científico dificulta la comunicación, y en las ciencias biomédicas es donde más proliferan. Asimismo, la adaptación de los anglicismos científicos es una preocupación constante de la RAE», ha indicado su vicedirector. 

DEBATES EN LA RAE

Según ha informado Sánchez Ron a los participantes en las sesiones, «la RAE estudia e incorpora constantemente el léxico científico y tecnológico a sus diccionarios. La Comisión de Vocabulario Científico y Técnico de la RAE se dedica en este momento mayoritariamente a revisar e incorporar términos de la medicina y ciencias afines. Algunos de ellos son especialmente delicados porque las palabras, en ocasiones, muestran una ideología, de ahí que se susciten en la comisión amplios debates sobre términos como la gestación subrogada y otras posibles denominaciones más frecuentes pero que pueden tener connotaciones negativas, como vientre de alquiler».

El Departamento de «Español al Día» de la RAE «cumple la función social de responder las dudas de la sociedad en cuestiones lingüísticas. Ofrece orientación normativa sobre el uso correcto del lenguaje. La posibilidad de acceder a través de la cuenta de Twitter ha incrementado el número de consultas recibidas. Se trata de un servicio a la sociedad que tiene un correlato obvio en el ámbito de la medicina», ha dicho José Manuel Sánchez Ron.

LENGUA DE COMUNICACIÓN

El objetivo de estas sesiones, celebradas en el Centro David Rockefeller de la Universidad de Harvard, es «reunir a personas e instituciones implicadas en el uso del español como lengua de comunicación médica para reflexionar y debatir sobre su situación actual, así como para plantear iniciativas que permitan consolidar un lenguaje médico compartido y de utilidad para toda la comunidad hispanohablante, que respete la riqueza y variedad del español en su uso general y especializado».

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas