Real Academia Española

   

Vargas Llosa equipara a Borges con los grandes clásicos españoles

Vargas Llosa durante su diálogo con Carlos Granés.

Vargas Llosa durante su diálogo con Carlos Granés.

El coloquio se ha celebrado en el Museo del Traje de Madrid.

El coloquio se ha celebrado en el Museo del Traje de Madrid.

Vargas Llosa conoció a Borges en París.

Vargas Llosa conoció a Borges en París.

Vargas Llosa con el rector de la UCM (izquierda) y el secretario general de Universidades.

Vargas Llosa con el rector de la UCM (izquierda) y el secretario general de Universidades.

13.7.2016

Vargas Llosa equipara a Borges con los grandes clásicos españoles

• Intervención en los cursos de verano de la UCM

«Borges es, probablemente, el único escritor contemporáneo de nuestra lengua equivalente a los grandes clásicos: Quevedo, Góngora, Cervantes». Así ha expresado hoy Mario Vargas Llosa su parecer sobre Jorge Luis Borges (1899-1986) en un coloquio enmarcado en el curso monográfico sobre su figura que esta semana ha organizado la Cátedra Vargas Llosa, en colaboración con el Instituto Caro y Cuervo y la Universidad Complutense (UCM), un simposio, Borges en su siglo, que coincide con el trigésimo aniversario del fallecimiento del autor de El Aleph.

«La riqueza de su obra, su originalidad y la gran revolución que ha producido en la lengua literaria española es tan importante como la de esos clásicos. Su obra, además, ha quedado como una de las grandes catedrales literarias de nuestro tiempo», ha subrayado Vargas Llosa, premio nobel de literatura y miembro de la Real Academia Española (RAE), en la conversación que sobre el escritor argentino ha mantenido con el antropólogo colombiano Carlos Granés en el Museo del Traje de Madrid.


CONFLICTO IDEOLÓGICO

Vargas Llosa ha afirmado, nada más comenzar, que «Borges es de los autores en mi lengua que más he leído y releído», a pesar, como ha reconocido, de que cuando se adentró en él le creó un conflicto ideológico: «Yo era un lector voraz de Sartre, y sus teorías sobre literatura estaban en las antípodas de la figura de Borges como escritor —desinteresado de su tiempo, de toda la problemática social, que vivía en una especie de "irrealidad"...—. [...]. Un escritor que, además, mostraba su desprecio por la novela». Pero leerlo, ha dicho, «era quedar seducido por la elegancia de su lenguaje, por la precisión y gran novedad de su adjetivación».

A Borges le conoció mucho después, siendo Vargas Llosa periodista en París, cuando le enviaron a entrevistarle en 1963. Ese viaje de Borges a Francia fue, precisamente, «definitivo para la admiración que despertó su obra en Europa y para convertirlo en un autor universal». 


ORIGINALIDAD Y UNIVERSALIDAD

Uno de los aspectos más interesantes de Borges para Vargas Llosa es su originalidad. «Es un escritor —ha afirmado— que no tiene antecedentes. Sus fuentes son infinitas, todo le interesó y todo se volvió literatura al pasar por él. Fue el escritor más literario: transformaba todo en literatura, en una literatura distinta, no solo de la escritura de su tiempo, sino también del pasado. Es por eso que Borges es una mala influencia: como es tan original, sus imitadores se delatan inmediatamente».

Fue, además, como ha explicado el nobel peruano, uno de los primeros escritores latinoamericanos en demostrar que un escritor latinoamericano podía escribir sobre todo y podía hacerlo con originalidad. «Sus ensayos, por ejemplo, son absolutamente universales [...]. Y en esa universalidad de Borges, en esa libertad frente al mundo, frente a la cultura, hay algo latinoamericano, porque no es un escritor aplastado por una tradición literaria propia».

Vargas Llosa ha recordado, en este aspecto, el ensayo de Borges El escritor argentino y la tradición, en el que hablaba de la vocación universal de la literatura, explicando que lo fundamental era que un escritor fuera auténtico, sin que se impusiera una personalidad para ser fiel a una tradición, a una lengua, a un paisaje o a una problemática: que escribiera a partir de aquello que lo motivaba y estimulaba profundamente. 


TÍTULO Y CONVENIO

Antes de comenzar el diálogo entre Mario Vargas Llosa y Carlos Granés, se ha firmado un acuerdo de adhesión a la Cátedra Vargas Llosa por parte de la UCM. Y a continuación, su rector, Carlos Andradas, y el secretario general de Universidades, Jorge Sáinz, han hecho entrega a Vargas Llosa del diploma de doctor en Filosofía y Letras por la tesis que defendió en esta misma universidad en 1971, bajo la dirección del también académico Alonso Zamora Vicente, trabajo que se publicó con el título García Márquez: historia de un deicidio.

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.
Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda