Diccionario panhispánico de dudas

2.ª edición (versión provisional)

Glosario de términos lingüísticos usados en el diccionario

Este glosario no constituye un inventario exhaustivo de tecnicismos lingüísticos. Solo se han incluido en él los términos usados en las entradas del Diccionario panhispánico de dudas que se ha considerado conveniente aclarar, con definiciones sencillas, a los lectores de la obra que pudieran necesitarlo. Su contenido se ha armonizado con la información que ofrece el Glosario de términos gramaticales publicado por la RAE y la ASALE en 2019.

absoluto -ta

1. cláusula o construcción u oración absoluta.

Aquella en la que se unen directamente, sin la presencia de un verbo en forma personal, un sujeto (expreso o tácito) y un elemento predicativo, normalmente un participio, pero también un gerundio, un adjetivo e incluso un adverbio o un sintagma preposicional, y que equivale a una oración subordinada, casi siempre de significado temporal, pero que también puede ser causal, concesivo o condicional. Son oraciones absolutas las secuencias que aparecen resaltadas en los ejemplos siguientes: Acabado el partido, los jugadores se retiraron a los vestuarios; Estando tú allí, no se atreverá a intentarlo; Todo listo, nos dispusimos a emprender la marcha; Ya en Madrid, los reyes saludaron al público allí congregado. Como se ve, mantienen cierta independencia entonativa con respecto al resto del enunciado, representada por comas en la escritura.

2. participio absoluto.

Participio (→ participio) que aparece en una cláusula o construcción absoluta (→ 1): Leído el discurso, el presidente bajó del estrado; Dicho lo cual, se dio por concluida la reunión.

3. superlativo absoluto.superlativo.

4. uso absoluto de un verbo transitivo.

Un verbo transitivo está usado como absoluto cuando no aparece expreso en el enunciado su complemento directo, por ser este consabido o porque no se quiere restringir su significado. Así, disparar, escribir y oír son verbos transitivos usados como absolutos en Disparé contra la pared; Todas las semanas escribo a mis padres; Oigo mal por el oído izquierdo.

acento

1. acento (orto)gráfico.

Signo con el que, según determinadas reglas, se representa en la escritura el acento prosódico (→ 2). Con este sentido específico, se prefiere el término tilde.

2. acento prosódico.

Mayor relieve o intensidad con que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra. Se llama también acento de intensidad, tónico o fonético.

acepción

1. Cada uno de los significados diferentes de una palabra o una locución.

activo -va

1. Tienen valor activo o están en voz o forma activa las oraciones o construcciones cuyo sujeto designa la entidad que desempeña el papel más activo en la acción, proceso o estado expresados por el verbo. En el caso más claro, en las oraciones activas el sujeto designa el agente de la acción (→ agente), como en El director ordenó la retirada del proyecto; Juan bailó hasta el amanecer. Pero, cuando el verbo no denota acciones, sino otro tipo de nociones, como en Tengo hambre o María no merece el premio, el sujeto no puede definirse exactamente como agente de la acción, por lo que, en un sentido amplio, se consideran activas todas las oraciones que no están en forma o voz pasiva (→ pasivo -va) o no pertenecen a la llamada voz media (→ voz, 2).

2. participio activo.participio, 3.

acusativo

1. En latín y otras lenguas, caso de la declinación en que se expresa el complemento directo, es decir, forma que en esas lenguas adoptan algunos elementos lingüísticos, como el nombre o el pronombre, para desempeñar dicha función. En español, esta denominación se refiere, generalmente, a los pronombres personales átonos de tercera persona lo(s), la(s), que proceden de formas latinas de acusativo.

adjetivo

1. Palabra cuya función propia es la de modificar al sustantivo ―con el que concuerda en género y número―, bien directamente: casa pequeña; magníficas vistas; bien a través de un verbo, caso en el que el adjetivo funciona como atributo (→ atributo) o como predicativo (→ predicativo): La casa es pequeña; Los niños comen tranquilos. Los adjetivos pueden dividirse en dos grandes clases:

a) adjetivos calificativos.

Son los que expresan cualidades o propiedades de las entidades a las que modifican, como suave, valiente, nervioso. Pueden combinarse con adverbios de grado, como más, menos, poco, bastante, muy: más suave que aquél, muy valiente, bastante nervioso.

b) adjetivos de relación o relacionales.

Son los que, derivados de un sustantivo o asociados semánticamente con él, especifican el ámbito o el dominio que corresponde al sustantivo al que modifica: alimentario (de alimento), bélico (de guerra), deportivo (de deporte), materno (de madre), salarial (de salario), etc. En los diccionarios suelen definirse con la fórmula «perteneciente o relativo a…» o «de…». No se anteponen al sustantivo (*salarial aumento) ni se combinan con marcas de grado (*más salarial, *bastante materno). Los que expresan nacionalidad u origen, como americano o cordobés, se llaman adjetivos gentilicios (→ gentilicio).

Hay adjetivos que pueden ser relacionales en una de sus acepciones y calificativos en otra: tejido esquelético / persona (muy) esquelética; derechos humanos / gesto (poco) humano.

2. adjetivos gentilicios.1b.

adverbio

1. Palabra invariable cuya función propia es la de complementar a un verbo (Hablaba pausadamente), a un adjetivo (menos interesante) o a otro adverbio (bastante lejos, aquí cerca); también puede incidir sobre pronombres (solo ustedes), sintagmas nominales (únicamente los jueves), preposicionales (incluso sin tu ayuda) o sobre toda una oración (Desgraciadamente, no pudo llegar a tiempo). Aportan significados muy diversos: lugar (aquí, cerca, dónde), tiempo (hoy, luego, recién, cuándo), modo (así, bien, cortésmente, cómo), negación (no, tampoco), afirmación (, efectivamente), duda (quizá, posiblemente), deseo (ojalá), cantidad o grado (mucho, casi, más, cuánto), inclusión o exclusión (incluso, inclusive, exclusive), oposición (sin embargo, no obstante) u orden (primeramente), entre otras nociones.

2. adverbio comparativo.comparativo -va, 1.

3. adverbio exclamativo.exclamativo -va, 2.

4. adverbio interrogativo.interrogativo -va, 2.

5. adverbio relativo.relativo, 1.

adversativo -va

1. Que denota o implica contraste u oposición de sentido.

2. conjunción adversativa.conjunción, 2.

3. oración adversativa.oración, 4.

aféresis

1. Supresión de algún sonido al principio de una palabra, como en ña por doña.

africado -da

1. Se dice del fonema que se articula en dos momentos que se suceden rápidamente: en un primer momento hay cierre de los órganos articulatorios (oclusión), pero estos se abren inmediatamente después, dejando un canal estrecho por el que el aire pasa rozando (fricación). En español es africado el fonema representado por el dígrafo ch.

agente

1. Entidad (en sentido estricto, animada y dotada de voluntad) que realiza la acción denotada por el verbo, o por el sustantivo si este expresa una acción. Es agente el conserje en El conserje cerró la oficina y en La oficina fue cerrada por el conserje; también en el cierre de la oficina por parte del conserje. En un sentido menos estricto, también se considera agente la entidad que causa o desencadena la acción aunque dicha entidad no sea animada o no esté dotada de voluntad; así, en El viento rompió los cristales, el viento designaría el agente de la acción. Se opone a paciente (→ paciente).

2. complemento agente.complemento, 2.

3. sujeto agente.sujeto, 2.

agramatical

1. Se dice de las construcciones que infringen alguna regla o algún principio gramatical del sistema, como *Mi madre cocina tan bien como ti (en lugar de como tú). Como se ve en el ejemplo, la agramaticalidad se señala anteponiendo un asterisco a la oración o construcción agramaticales. No debe confundirse agramaticalidad con incorrección, pues el calificativo incorrecto se aplica a las secuencias atestiguadas que deben evitarse en el uso culto, y que en este diccionario se señalan anteponiendo una bolaspa (cuyo símbolo es⊗‍), como en ⊗‍Ustedes trabajáis mucho (en lugar de la considerada correcta Ustedes trabajan mucho).

agudo -da

1. Se dice de la palabra que lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la última sílaba, como camión o papel.

alveolar

1. Se dice del sonido consonántico que se articula aplicando o aproximando el ápice o el predorso de la lengua a los alvéolos superiores (las cavidades en las que están engastados los dientes de la mandíbula superior), como el representado por las letras l o n.

anáfora

1. Relación que establece una palabra (generalmente un pronombre) con otra u otras aparecidas previamente en el discurso y que permiten determinar cuál es su referente. Así, hay anáfora entre el pronombre y María en María lo guarda todo para sí. Son elementos anafóricos o tienen valor anafórico los que establecen este tipo de relación.

analogía

1. Creación de nuevas formas lingüísticas, o modificación de las existentes, a semejanza de otras. Así, por analogía con biblioteca se crean las voces nuevas discoteca, filmoteca o videoteca; o se transforma la forma verbal irregular cupo en la incorrecta ⊗‍cupió, por analogía con las formas regulares propias de la segunda conjugación, como comió, temió, etc.

anfibología

1. Doble sentido de una palabra o expresión en un contexto determinado. Así, hay anfibología en el asno de Sancho, pues puede significar o que el asno ('animal') pertenece a Sancho o que Sancho es un asno ('persona ignorante').

anglicado -da

1. Se dice de la palabra, expresión, significado u otro rasgo idiomático en los que se advierte influjo de la lengua inglesa.

anglicismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios del inglés que penetran en otra lengua.

antecedente

1. Nombre, sintagma nominal, adverbio u oración que precede mediata o inmediatamente a un relativo o a otro pronombre y determina cuál es su referente. Así, mujer es antecedente del relativo que en La mujer que vino ayer dejó un recado para ti; el pronombre tónico él es el antecedente del pronombre átono reflexivo se en Él no se podía soportar; y la oración no quiero que vengas es el antecedente del pronombre lo en No quiero que vengas, ya te lo dije. Se opone a consecuente (→ consecuente).

antietimológico -ca

1. Contrario a la etimología (→ etimología).

antónimo

1. Palabra de significado contrario u opuesto al de otra. Así, bueno es antónimo de malo; aumentar lo es de disminuir; agradable lo es de desagradable.

antonomasia

1. Figura retórica que consiste en usar un nombre común (→ nombre, 5) con valor de nombre propio (→ nombre, 10), o viceversa, como el Salvador (por Jesucristo) o un donjuán (por un conquistador).

2. Con la expresión por antonomasia se indica que a una persona o cosa le conviene el nombre común con el que se la designa, por ser, entre todas las de su clase, la más importante, conocida o característica. Así, el Sabio por antonomasia es Alfonso X o la Red por antonomasia es Internet.

antropónimo

1. Nombre propio de persona (→ nombre, 10).

apicoalveolar

1. Se dice del fonema consonántico que se articula aplicando o aproximando la punta o ápice de la lengua a los alvéolos superiores (→ alveolar), como el representado por las letras l, r o, en amplias zonas de España, también por s.

apocopado -da

1. Que presenta apócope (→ apócope).

apócope

1. Supresión de algún sonido al final de una palabra; también la palabra que resulta de dicha supresión: gran es apócope de grande y primer lo es de primero.

apódosis

1. En un enunciado condicional, parte que expresa lo condicionado y constituye la oración principal: Si no puedes venir, suspenderemos el viaje. Se opone a prótasis (→ prótasis). También se aplica a los enunciados concesivos (→ concesivo -va, 1): Aunque te esfuerces, no conseguirás terminarlo a tiempo.

aposición

1. Construcción en la que un sustantivo o un sintagma nominal complementan directamente, sin nexo expreso, a otro sustantivo o sintagma nominal. La aposición puede ser especificativa (→ especificativo -va), como en Tu amigo el frutero ha venido a verte; o explicativa (→ explicativo -va), como en María, la hermana de Juan, llamó ayer. Por extensión, se consideran aposiciones los casos en que un sustantivo lleva como complemento otro sustantivo introducido por la preposición de y entre ambos existe una relación de identidad: la ciudad de Madrid, el mes de enero.

apositivo -va

1. Perteneciente o relativo a la aposición (→ aposición).

apóstrofo.apóstrofo, en el cuerpo del diccionario.

arabismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios de la lengua árabe que penetran en otra lengua.

arcaísmo

1. Elemento lingüístico cuya forma o significado, o ambos a la vez, han caído en desuso en una lengua. Así, hoy son arcaísmos en español palabras como exir (por salir) o (por dónde), o el uso de haber con el sentido de 'tener o poseer'.

artículo

1. Determinante que se antepone al sustantivo e indica si lo designado por este es o no conocido o consabido por los interlocutores, señalando, además, su género y su número: el árbol, unas mujeres, lo que me preocupa. Se distinguen dos clases de artículo:

a) artículo definido o determinado.

Es átono e indica que la entidad a la que se refiere el sustantivo es conocida o consabida, esto es, identificable por el receptor del mensaje. Sus formas son el, la, lo, los, las.

b) artículo indefinido o indeterminado.

Es tónico e indica que la entidad a la que se refiere el sustantivo no es conocida o consabida y, por tanto, no necesariamente identificable por el receptor del mensaje. Sus formas son un, una, unos, unas.

aspiración

1. Acción o efecto de pronunciar un sonido mediante una espiración sorda que produce un roce del aire en la zona velar, faríngea o laríngea, como el que corresponde a la letra h en algunas palabras procedentes de otras lenguas, como hámster o hachís, o a la j o la s en algunas variantes dialectales del español, en las que mujer se pronuncia [muhér] o isla se pronuncia [íhla].

aspirado -da

1. Se dice del sonido que se pronuncia con aspiración (→ aspiración).

átono -na

1. Se dice de la vocal, la sílaba o la palabra que se pronuncian sin acento prosódico (→ acento, 2).

atributo

1. Función sintáctica desempeñada normalmente por un sintagma adjetival, nominal o preposicional, que, a través de un verbo copulativo o semicopulativo (→ verbo, 5), predica una cualidad o un estado de la entidad designada por el sujeto: El libro está sucio; Pedro es pintor; Yo soy de Madrid; Ese chico parece tímido; El niño sigue dormido.

bilabial

1. Se dice del sonido consonántico que se articula juntando o aproximando los labios, como el representado por las letras b o m.

cacofonía

1. Efecto desagradable que produce una repetición o combinación inarmónica de sonidos.

calco

1. Adopción del significado de una palabra o una expresión extranjera utilizando para ello palabras existentes en la lengua de recepción. El calco puede dar lugar a una expresión nueva, por traducción de los componentes de la voz foránea, como en baloncesto (calco del inglés basketball) o en golpe de Estado (calco del francés coup d'État); o puede incorporar a una palabra ya existente un significado que no tenía y que sí posee su equivalente en otra lengua, lo que se denomina calco semántico (→ 2).

2. calco semántico.

Incorporación a una palabra de un sentido que corresponde a su equivalente en otra lengua. Así, ratón, en su acepción de 'dispositivo con el que se mueve el cursor de una computadora', es un calco semántico del inglés mouse, del mismo modo que condición, con el sentido de 'trastorno o enfermedad', es un calco, en este caso censurable, del inglés condition.

cardinales.cardinales, en el cuerpo del diccionario.

caso

1. Cada una de las formas que, en las lenguas que tienen declinación (→ declinación), adoptan determinadas clases de palabras, como el nombre o el pronombre, según la función sintáctica que deban desempeñar. En español, la manifestación del caso se restringe a los pronombres personales; así, se pueden distinguir el caso recto o nominativo (yo, tú), el acusativo (la, las, lo, los), el dativo (le, les) y el oblicuo o preposicional (mí, ti, sí).

2. caso acusativo.acusativo.

3. caso dativo.dativo.

catalanismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios del catalán que penetran en otra lengua.

categoría gramatical

1. Cada una de las clases de palabras establecidas en función de sus propiedades gramaticales. Las categorías fundamentales son el determinante, el sustantivo, el adjetivo, el pronombre, el verbo, el adverbio, la preposición, la conjunción y la interjección.

causal

1. Que denota o expresa causa.

2. conjunción causal.conjunción, 3.

3. oración causal.oración, 5.

causativo -va

1. Se dice cierto tipo de verbos transitivos (→ verbo; 4) y de lo perteneciente o relativo a ellos: valor causativo, interpretación causativa

ceceo.ceceo, en el cuerpo del diccionario.

central

1. Se dice del sonido consonántico que se articula aproximando la parte central del dorso de la lengua al paladar duro, dejando salir el aire por el centro de la cavidad bucal, y no por los laterales, como el representado por la y en yogur en el español general.

comparativo -va

1. Que expresa comparación. Se aplica a ciertos adjetivos y a ciertos adverbios (→ grado, 2), a algunas conjunciones (→ conjunción, 4) y a cierto tipo de construcciones (→ 2 y 3).

2. construcción comparativa.

Aquella en la que mediante recursos gramaticales se establece una comparación entre dos términos: Tus méritos son mayores que los míos; Bailo mejor que canto; Juan es rubio como su padre.

3. construcción comparativa proporcional.

Aquella que expresa el incremento o la disminución de dos magnitudes paralelas: Cuanto más deprisa vayas, más camino recorrerás; Cuantos menos problemas tengas, mejor.

complemento

1. Segmento formado por una palabra o grupo de palabras que depende sintácticamente de otro elemento de la oración.

2. complemento agente.

El que en una oración pasiva (→ pasivo -va, 1) aparece encabezado por la preposición por e indica la entidad que realiza la acción denotada por el verbo (→ agente): La ciudad fue destruida por los romanos. También puede complementar a un sustantivo si se trata de un nombre de acción: El texto describe la destrucción de la ciudad por los romanos; o a ciertos derivados en -ble: Intentaron llegar a un acuerdo admisible por todas las partes.

3. complemento circunstancial.

Complemento del verbo no exigido por el significado de este y que expresa las circunstancias de lugar, tiempo, modo, instrumento, medio, causa, finalidad, cantidad, etc., relacionadas con la acción verbal: Trabajo en un banco; Amanece a las cinco; Llovía intensamente; Cavé la zanja con una pala; Te llamaré por teléfono; Ahorro para las vacaciones.

4. complemento de régimen.

Complemento encabezado siempre por una preposición y exigido semánticamente por el verbo: La victoria depende de los jugadores; Se empeñó en hacerlo; Me conformo con esto. También pueden llevar complementos de régimen algunos sustantivos y adjetivos: Su renuncia al cargo sorprendió a todos; Es propenso a los resfriados.

5. complemento directo.

Complemento semánticamente exigido por el verbo transitivo al que modifica, desempeñado por un sintagma nominal o pronominal, un pronombre átono de acusativo (lo, los, la, las; → acusativo), una oración sustantiva o, en determinadas circunstancias, un sintagma preposicional encabezado por a (→ a2, 1, en el cuerpo del diccionario): El editor aún no ha leído tu última novela; Cómprate esas; La vi en el cine; No creo que venga; Estoy esperando a mis padres. En la versión pasiva (→ pasivo -va) de la oración, cuando esta es posible, el complemento directo desempeña la función de sujeto: Tu última novela aún no ha sido leída por el editor.

6. complemento indirecto.

Complemento del verbo desempeñado por un pronombre átono de dativo (le, les, o bien se si el pronombre de dativo precede a otro de acusativo; → dativo) o por un sintagma preposicional encabezado siempre por a: (Le) di el paquete a tu hermano; Le di el paquete; Se lo di. Como se ve en el primer ejemplo, el pronombre átono puede coaparecer con el complemento preposicional. El complemento indirecto puede designar, entre otros papeles semánticos, al destinatario: (Le) entregué el informe a mi jefe; el origen: Pidió un préstamo al banco; la ubicación: (Le) eché sal a la ensalada; al que experimenta la noción denotada por el verbo: Le gusta nadar en el mar; al que resulta beneficiado o perjudicado por ella: Te he buscado alojamiento; Le han cortado el gas a mi vecino; o el poseedor de la entidad afectada: Le han roto la bicicleta a mi hermano.

7. complemento partitivo.partitivo -va, 1.

8. complemento predicativo.predicativo.

concesivo -va

1. Que expresa concesión, esto es, la existencia de cierto obstáculo, aunque inefectivo, para el cumplimiento de algo.

2. conjunción concesiva.conjunción, 6.

3. oración concesiva.oración, 7.

concordancia, concordar.concordancia, en el cuerpo del diccionario.

condicional

1. Que expresa condición.

2. conjunción condicional.conjunción, 7.

3. oración condicional.oración, 8.

conector discursivo

1. Palabra o grupo de palabras, generalmente adverbios o locuciones adverbiales, cuya función es enlazar enunciados u oraciones, vinculándolos con algún propósito expositivo o argumentativo y poniendo de manifiesto entre ellos relaciones semánticas diversas, como contraste, causa, consecuencia, adición, oposición, equivalencia, orden, etc. Son conectores discursivos sin embargo, en efecto, efectivamente, en primer lugar, en segundo lugar, ahora bien, en cualquier caso, por el contrario, con todo, por consiguiente, etc.

conjugación

1. Conjunto de todas las formas de un verbo, correspondientes a los distintos modos, tiempos, números y personas. También cada uno de los grupos a los que pertenece un verbo según la terminación de su infinitivo y que determina el modo en que se conjuga; así, los verbos terminados en -ar son de la primera conjugación, los terminados en -er son de la segunda y los terminados en -ir son de la tercera.

conjunción

1. Palabra invariable que conecta palabras, sintagmas u oraciones, bien situándolos al mismo nivel jerárquico (conjunción coordinante), bien estableciendo una relación de dependencia entre ellos (conjunción subordinante).

2. conjunción adversativa.

La que une palabras u oraciones cuyos sentidos se oponen parcial o totalmente. Son conjunciones adversativas pero, mas y sino.

3. conjunción causal.

La que introduce oraciones subordinadas causales (→ oración, 5). La más representativa es porque.

4. conjunción comparativa.

La que introduce el segundo término de comparación en las construcciones u oraciones comparativas (→ comparativo -va, 2). Son conjunciones comparativas que y como.

5. conjunción completiva.

La que introduce oraciones subordinadas sustantivas (→ oración, 30). Son conjunciones completivas que (a veces, también como) y, en cierto tipo de oraciones interrogativas indirectas, si.

6. conjunción concesiva.

La que introduce oraciones subordinadas concesivas (→ concesivo -va, 1). La más representativa es aunque.

7. conjunción condicional.

La que introduce oraciones subordinadas condicionales (→ oración, 8). La más representativa es si.

8. conjunción consecutiva.

La que introduce la subordinada que expresa la consecuencia o el efecto de lo denotado en la oración principal a través de los intensificadores, tácitos o expresos, tan(to) o tal (o de los determinantes un o cada): Puso tanta sal en la ensalada que no había quien se la comiera; Canta que da gusto; Hace un frío que pela; Dice cada tontería que es imposible hacerle caso.

9. conjunción coordinante.1.

10. conjunción copulativa.

La que une palabras, sintagmas y oraciones estableciendo entre ellos relaciones de adición o de agregación. Son conjunciones copulativas y, e, ni y las conjunciones discontinuas ni… ni…, tanto… como… y tanto… cuanto… También más en expresiones como dos más dos.

11. conjunción disyuntiva.

La que expresa alternancia o elección. Son conjunciones disyuntivas o, u y las discontinuas bien…, bien…; ya…, ya…; ora…, ora…

12. conjunción final.

La que introduce oraciones subordinadas finales (→ oración, 21). La secuencia para que, tradicionalmente considerada una locución conjuntiva, sería la más representativa, si bien hoy tiende a analizarse esta secuencia como la preposición para seguida de una subordinada sustantiva introducida por la conjunción que.

13. conjunción ilativa.

La que une oraciones o enunciados entre los que se establece una relación de causa-deducción o causa-consecuencia (→ oración; 22), como conque, luego o la locución así que: Pienso, luego existo; Tengo mucho trabajo, así que este año no me voy de vacaciones.

14. conjunción subordinante.1.

consecuente

1. Nombre, sintagma nominal u oración que ha sido anticipado en el discurso por un pronombre. Así, en Aunque ella no lo sabe, María va a recibir pronto una gran noticia, el sustantivo María es el consecuente del pronombre personal ella; y en ¿No querías eso, que te llevara de vacaciones?, la oración que te llevara de vacaciones es el consecuente del pronombre demostrativo eso. Se opone a antecedente (→ antecedente).

consecutivo -va

1. Que expresa consecuencia.

2. conjunción consecutiva.conjunción, 8.

3. oración consecutiva.oración, 9.

consonante

1. Fonema consonántico (→ consonántico) y, también, letra que lo representa.

consonántico

1. Se dice del fonema en cuya articulación el aire espirado encuentra algún obstáculo (cierre o estrechamiento) en su salida al exterior.

contracción

1. Proceso por el que se fusionan dos palabras en una; también se llama así la forma resultante, como del (de de + el) o al (de a + el).

2. Procedimiento por el que una palabra se convierte en abreviatura eliminando letras centrales y conservando las más representativas: apdo. (de apartado).

coordinación

1. Unión de palabras, sintagmas u oraciones del mismo nivel jerárquico, esto es, sin que existan relaciones de dependencia entre ellos, generalmente a través de una conjunción coordinante (→ conjunción, 1).

coordinado -da

1. Se dice del elemento unido a otro por coordinación (→ coordinación).

2. oración coordinada.oración, 10.

copulativo -va

1. Que une o enlaza.

2. conjunción copulativa.conjunción, 10.

3. oración copulativa.oración, 11.

4. verbo copulativo.verbo, 5.

correferencia

1. Relación que se establece entre dos o más elementos lingüísticos de un enunciado cuando tienen el mismo referente, es decir, cuando se refieren a la misma entidad. Así, hay correferencia entre le y tu padre en la oración Le dije a tu padre que viniera; o entre el pronombre me y el sujeto elíptico yo en la oración Me hice un café.

cuantificador

1. Palabra o grupo de palabras que sirve para cuantificar, es decir, para indicar cantidad, número o grado, sea de forma precisa (un, dos, tres, etc.), sea de forma vaga (mucho, muy, más, poco, demasiado, varios, infinidad, un montón, etc.).

cuantitativo -va

1. Que expresa cantidad.

dativo

1. En latín y otras lenguas, caso de la declinación en que se expresa el complemento indirecto, es decir, forma que en esas lenguas adoptan algunos elementos lingüísticos, como el nombre o el pronombre, para desempeñar dicha función. En español se aplica generalmente al pronombre personal átono de tercera persona le(s), que procede de una forma latina de dativo.

2. También se llama dativo al caso que corresponde a ciertos usos de los pronombres personales átonos me, te, le(s) o se, nos y os cuando no están exigidos por el significado del verbo, como en Se le casa la niña (sería igualmente posible y correcta la oración Se casa la niña). Si el pronombre de dativo concuerda con el sujeto de la oración en estas construcciones, se suele hablar de dativo concordado: Juan se comió un pastel; No me creo nada.

declinación

1. Conjunto de las diferentes formas que en ciertas lenguas, por ejemplo el latín, adoptan determinadas clases de palabras, como el nombre o el pronombre, según la función sintáctica que deban desempeñar en la oración; p. ej., en latín, rosa (nominativo), rosam (acusativo), rosae (genitivo), etc.

demostrativo

1. Determinante o pronombre que sirve para señalar o mostrar la persona, animal o cosa designados por el elemento nominal al que acompaña o al que sustituye. Sus formas son este, ese y aquel, con sus variantes de género y número: Aquella tarta es mejor que esta; Eso no me gusta.

dental

1. Se dice del fonema consonántico que se articula aplicando o aproximando la parte anterior de la lengua a la cara interior de los incisivos superiores, como el representado por las letras t y d.

desiderativo -va

1. Que expresa deseo.

2. oración desiderativa.oración, 14.

desinencia

1. Segmento final que se añade a la raíz de una palabra para señalar, en el caso de los verbos, la vocal temática, el tiempo, el aspecto, el modo, la persona y el número; y, en el caso de los nombres, los adjetivos y algunos pronombres, el género y el número.

determinante

1. Palabra que se antepone a un sustantivo y precisa su extensión significativa, señalando a cuáles o cuántas de las entidades designadas por el nombre se refiere el que habla, o bien si estas son conocidas o no por los interlocutores. Son determinantes los artículos (la cama, un pájaro), los posesivos antepuestos (mi casa, nuestros amigos) y algunos demostrativos (este sofá, aquellas mesas), cuantificadores (cada libro, muchos problemas, tres años), interrogativos (¿qué día?), exclamativos (¡cuántas palomas!) y relativos (cuyo padre). Sobre estas clases de palabras, → artículo, posesivo, demostrativo, cuantificador, interrogativo -va, exclamativo -va, relativo.

diacrítico -ca

1. Que tiene función distintiva o sirve para distinguir. Así, es diacrítica la tilde que distingue entre él (pronombre) y el (artículo).

diéresis.diéresis, en el cuerpo del diccionario.

dígrafo

1. Signo formado por dos letras que representan un solo fonema. Los dígrafos del español son ch, ll, gu, qu y rr.

diptongo.diptongo, en el cuerpo del diccionario.

distributivo -va

1. Que expresa idea de distribución. Son distributivos en español los determinantes cada y sendos: Cada oveja con su pareja; Los miembros del departamento presentarán sendos informes [= cada uno el suyo].

disyuntivo -va

1. Que establece o expresa alternativa entre dos o más cosas.

2. conjunción disyuntiva.conjunción, 11.

durativo -va

1. Que expresa duración.

elemento compositivo

1. Componente con significado léxico, normalmente de origen griego o latino, que interviene en la formación de palabras compuestas anteponiéndose o posponiéndose a una palabra base española o a otro elemento compositivo: biodiversidad, hidromasaje, grafología, cinefilia, lumbalgia, xilófago.

elidir

1. Suprimir uno o varios sonidos de una palabra y, en particular, la vocal final cuando la palabra precede o se une a otra que comienza por vocal, como en d'este (de + este) o en decimoctavo (décimo + octavo). Para designar la acción o el efecto de elidir en este sentido, se emplea el sustantivo elisión.

2. Omitir algún elemento del enunciado sin comprometer o impedir la comprensión del mensaje al poderse recuperar su contenido a partir del contexto, como en A nosotros nos gusta el cine; a Pedro, la música (por a Pedro [le gusta] la música). Para referirse a la acción o el efecto de elidir en este sentido, se usan los sustantivos elipsis y elisión, ambos válidos.

elipsis, elisión.elidir.

enunciado

1. Secuencia lingüística que constituye una unidad comunicativa de sentido completo, con independencia sintáctica y entonación propia, delimitada por pausas muy marcadas. Un enunciado puede estar formado por una sola palabra: ¡Silencio!; un grupo de palabras: ¿Un cigarrillo?; una oración: Aquí hace mucho calor; o un conjunto de oraciones: Se ha disculpado, pero no sé si voy a ser capaz de perdonarle.

esdrújulo -la

1. Se dice de la palabra que lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la antepenúltima sílaba, como pájaro o íntegro.

especificativo -va

1. Que especifica. Se aplica a los adjetivos, aposiciones, complementos u oraciones que delimitan la referencia del nombre especificando alguna cualidad o circunstancia de la entidad a la que este alude: Me he comprado un ordenador portátil; Mi amigo el frutero es simpatiquísimo; Busco personas de buen carácter; Solo van de viaje los alumnos que han aprobado. Se opone a explicativo (→ explicativo -va).

estilo

1. Forma que adopta el enunciado dependiendo del modo de reproducir lo que alguien dice. El estilo, desde este punto de vista, puede ser directo o indirecto.

2. estilo directo.

Aquel en el que el narrador reproduce textualmente las palabras de otra persona: El muchacho dijo: “Volveré mañana.

3. estilo indirecto.

Aquel en el que el narrador transmite lo dicho por otra persona sin reproducirlo textualmente, lo que obliga a realizar ciertos cambios lingüísticos en el enunciado original: El muchacho dijo que volvería al día siguiente.

étimo

1. Palabra de la que otra procede históricamente; p. ej., ficus es el étimo latino de la palabra española higo.

etimología

1. Origen de una palabra.

etimológico -ca

1. Basado en la etimología (→ etimología) o acorde con ella.

eufemismo

1. Palabra o expresión que sustituye a otra considerada malsonante o desagradable. Son eufemismos trasero (por culo) o conflicto armado (por guerra).

exclamativo -va

1. Que implica o denota exclamación.

2. adverbio, determinante o pronombre exclamativo.

Los que permiten construir oraciones exclamativas: ¡Qué noche tan fría!; ¡Quién lo hubiera sabido!; ¡Cómo baila!

3. modalidad exclamativa.modalidad, 1b.

4. oración exclamativa.oración, 18.

exhortativo -va

1. Que implica o denota exhortación ('acción de pedir o incitar a alguien con palabras a que haga o deje de hacer algo').

2. modalidad exhortativa.modalidad, 1c.

3. oración exhortativa.oración, 19.

expletivo -va

1. Se aplica a la palabra o elemento que no resulta imprescindible ni para la correcta construcción ni para la comprensión del enunciado, pero que aporta mayor expresividad o hace más armoniosa la frase. Son expletivos en español los elementos resaltados en los ejemplos siguientes: Apenas si se cansó; Es mejor que cantes que no que bailes.

explicativo -va

1. Que explica. Se aplica a los adjetivos, aposiciones, complementos u oraciones que no restringen la extensión del sustantivo al que modifican, sino que simplemente le agregan una precisión o explicación, y cuya supresión no impide la correcta comprensión del enunciado ni modifica su sentido: El policía, muy valiente, se enfrentó a los atracadores; Madrid, la capital de España, es una ciudad muy arbolada; En esta casa, que compré a muy buen precio, paso la mayor parte del verano. Se opone a especificativo (→ especificativo -va).

final

1. Que denota o expresa finalidad o intención.

2. conjunción final.conjunción, 12.

3. oración final.oración, 21.

flexión

1. Variación que experimentan las palabras a través de desinencias (→ desinencia) que expresan contenidos gramaticales, como el género masculino o femenino (flexión de género) y el número singular o plural (flexión de número) en los sustantivos; o la persona, el número, el tiempo, el modo y el aspecto en los verbos (flexión verbal).

fonema

1. Unidad fónica distintiva, esto es, sonido abstracto constituido solo por el conjunto de rasgos que en una lengua posee la capacidad de distinguir significados; p. ej., el fonema /p/ es el que permite distinguir en español la palabra pasa de otras como basa, casa, gasa, masa o tasa, de muy diverso significado.

fonética

1. Disciplina lingüística que estudia cómo se producen y qué características articulatorias, acústicas y perceptivas tienen los sonidos del habla.

fonología

1. Disciplina que estudia la organización lingüística de los fonemas o unidades fónicas distintivas de una lengua.

fricativo -va

1. Se dice del fonema consonántico que se articula haciendo salir el aire por un canal estrecho dejado por los órganos articulatorios provocando ruido continuo de roce o fricación, como el representado por las letras f o j.

galicismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios del francés que penetran en otra lengua.

género

1. Rasgo inherente a los sustantivos por el que estos se dividen, en español, en masculinos y femeninos. Adoptan también el género, a través de la concordancia, los determinantes y adjetivos que los acompañan o los pronombres que los sustituyen. El artículo y algunos pronombres también tienen género neutro (→ neutro -tra), como las formas lo, esto, eso, aquello.

gentilicio

1. Adjetivo (a menudo usado como sustantivo) que expresa nacionalidad o lugar de origen, como africano, azteca, croata, francés o bagdadí.

gerundio

1. Forma no personal del verbo que termina en -ndo (→ gerundio, en el cuerpo del diccionario).

grado

1. Forma con la que se expresa gramaticalmente la intensidad de la propiedad denotada por los adjetivos calificativos y algunos adverbios.

2. grado comparativo.

Se atribuye a la propiedad denotada por el adjetivo o el adverbio una intensidad comparativamente mayor, menor o igual en relación con otra propiedad o con esa misma propiedad en una entidad o circunstancia distintas. Este grado se expresa utilizando los cuantificadores comparativos más, menos, tan o igual de: más alto, menos sincero, tan cerca, igual de lejos. Algunos adjetivos y adverbios tienen formas comparativas propias, como mejor (comparativo de bueno y de bien), peor (comparativo de malo y de mal), mayor (comparativo de grande) o menor (comparativo de pequeño).

3. grado positivo.

La propiedad denotada por el adjetivo o el adverbio aparece sin intensificar: alto, sincero, cerca.

4. grado superlativo.

La propiedad denotada por el adjetivo o el adverbio presenta la máxima intensidad, bien de modo absoluto (superlativo absoluto): altísimo, paupérrimo; bien en relación con la que presentan el resto de los integrantes de un grupo o conjunto (superlativo relativo): el más alto de mis hermanos, el menos sincero de todos, la mejor de sus novelas. Unos pocos adjetivos y adverbios son en sí mismos superlativos absolutos: óptimo, máximo, mínimo, pésimo, óptimamente, pésimamente.

haplología

1. Supresión de una sílaba semejante a otra contigua de la misma palabra, como en ⊗‍alredor (de alrededor) o ⊗‍competividad (de competitividad).

heteronimia

1. Fenómeno por el que los miembros de distinto sexo de una pareja de seres se designan por medio de palabras de diferente raíz: hombre/mujer, caballo/yegua.

heterónimo

1. Cada una de las palabras que constituyen una heteronimia (→ heteronimia).

hiato.hiato, en el cuerpo del diccionario.

hipocorístico

1. Nombre abreviado o deformado con intención afectiva, como mami (por mamá) y, en especial, forma alternativa de un nombre de pila usada como designación afectiva, familiar o eufemística, como Pepe (por José), Merche/Meche (por Mercedes), Ray (por Raimundo).

homófono -na

1. Se dice de la palabra o expresión que se pronuncia igual que otra, pero se escribe de diferente manera, como vasto y basto o a ver y haber.

impersonal

1. oración impersonal.oración, 23.

2. verbo impersonal.verbo, 10.

incoativo -va

1. Se dice de los verbos (→ verbo) o perífrasis verbales (→ perífrasis, 2) que expresan el comienzo de un estado, un proceso o una acción, como amanecer, enfermar, «ponerse a + infinitivo» o «romper a + infinitivo».

indefinido

1. artículo indefinido.artículo, 1b.

2. determinante o pronombre indefinido.

El que expresa nociones de cantidad, identidad o de otro tipo de manera vaga o indeterminada, como alguno, varios, alguien, nadie, otro, cualquier(a), etc.

indirecto -ta

1. complemento indirecto.complemento, 6.

2. estilo indirecto.estilo, 3.

3. oración exclamativa indirecta.oración, 18b.

4. oración interrogativa indirecta.oración, 24b.

infijo

1. Elemento lingüístico que se inserta en la raíz (→ raíz) de una palabra, como -it- en paragüitas u -ot- en arribota.

infinitivo

1. Forma no personal del verbo que termina en -ar en los verbos de la primera conjugación (amar), en -er en los de la segunda (comer) y en -ir en los de la tercera (vivir). No indica tiempo, número ni persona, y se asimila en algunos casos al sustantivo en su funcionamiento gramatical.

interdental

1. Se dice del fonema consonántico que se articula dejando que la punta de la lengua asome entre los incisivos, como el representado por la letra z en los hablantes que no sesean (→ seseo, en el cuerpo del diccionario).

interfijo

1. Elemento lingüístico, por lo general sin significado, que se intercala entre la raíz de una palabra (→ raíz) y un sufijo (→ sufijo): polvareda, florecilla, cursilísimo.

interjección

1. Palabra invariable, con autonomía sintáctica, con la que el hablante expresa sentimientos o sensaciones, o induce a la acción al interlocutor. En la escritura aparecen a menudo entre signos de exclamación: ¡ay!, ¡oh!, ¡uy!, ¡cielos!, ¡ea!, ¡venga!, ¡aúpa! También son interjecciones las fórmulas de saludo y despedida: ¡hola!, ¡adiós!

interjectivo -va

1. Que tiene valor de interjección (→ interjección).

interrogación retórica

1. Pregunta con la que no se solicita información o se pide algo, sino que sirve para expresar enfáticamente una aseveración o poner de manifiesto lo molesto o injustificado de un comportamiento: ¿Acaso los pobres no tienen derecho a una vida digna?; ¿Es que piensas quedarte en la cama todo el día?; ¿Por qué no te callas de una vez?

interrogativo -va

1. Que implica o denota interrogación.

2. adverbio, determinante o pronombre interrogativo.

Los que permiten construir oraciones interrogativas: ¿Dónde vives?; ¿Qué hora es?; ¿Cuántos libros hay?; ¿Qué hacen?; Le pregunté cómo se llamaba; No sé quién eres.

3. modalidad interrogativa.modalidad, 1d.

4. oración interrogativa.oración, 24.

italianismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios del italiano que penetran en otra lengua.

labiodental

1. Se dice del fonema consonántico que se articula apoyando ligeramente el borde de los incisivos en el labio inferior, como el representado por la letra f.

lateral

1. Se dice del fonema consonántico que se articula dejando salir el aire por los laterales de la cavidad bucal, y no por el centro, como el representado por la letra l o el dígrafo ll en hablantes no yeístas (→ yeísmo, en el cuerpo del diccionario).

latinismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios del latín que penetran en otra lengua. Los latinismos, como los demás préstamos, pueden adecuarse o estar adaptados gráficamente al español, como ratio, cuórum o viacrucis, o mantener su grafía originaria, como quorum o ex cathedra.

lexicalizarse

1. Dicho de un elemento lingüístico, pasar a formar parte del sistema léxico de una lengua. Este proceso se da cuando una construcción o combinación sintáctica libre adquiere una forma más o menos fija y un significado propio, no predecible a partir del de sus componentes; así, la palabra tentetieso ('muñeco que movido en cualquier dirección vuelve a quedar derecho') es el resultado de la lexicalización de la oración tente tieso; en mi vida está lexicalizada con el sentido de 'nunca': No pienso volver a hacerlo en mi vida; y también lo están oraciones o construcciones como ¡No somos nadie!, ni que decir tiene o a la buena de Dios. También se da este proceso con las siglas o acrónimos cuya estructura silábica permite que pasen a comportarse como palabras plenas a todos los efectos (como nombres comunes o propios) a medida que se pierde en la conciencia de los hablantes su condición originaria de siglas, como láser, ovni, tac, Unicef, etc.

llano -na

1. Se dice de la palabra que lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la penúltima sílaba, como cráter o ingenio.

locución

1. Grupo estable de dos o más palabras que funciona como una unidad léxica con significado propio, no derivado de la suma de significados de sus componentes. Se distinguen varios tipos según su funcionamiento gramatical:

2. locución adjetiva.

La que funciona como un adjetivo: una mujer de bandera, una verdad como un templo.

3. locución adverbial.

La que funciona como un adverbio: Todo salió a las mil maravillas; Apareció de repente.

4. locución conjuntiva.

La que funciona como una conjunción: así que, por más que.

5. locución determinativa.

La que funciona como un determinante: algún que otro cigarrillo.

6. locución interjectiva.

La que equivale a una interjección: ¡santo cielo!, ¡Dios mío!, ¡ni modo!

7. locución nominal.

La que equivale a un sustantivo y funciona como tal: brazo de gitano ('pastel de forma cilíndrica'), ojo de buey ('ventana circular').

8. locución preposicional.

La que funciona como una preposición: acerca de, con vistas a, junto a, a pesar de.

9. locución pronominal.

La que equivale a un pronombre y funciona como tal: alguno que otro, cada uno.

10. locución verbal.

La que equivale a un verbo y funciona como tal: echar de menos, caer en la cuenta, hacer caso.

metátesis

1. Cambio de lugar de un sonido dentro de una palabra: ⊗‍cocreta (por croqueta) o ⊗‍axfisia (por asfixia).

modal

1. Que expresa modo.

modalidad

1. Manifestación lingüística de la actitud o la intención del hablante en relación con el contenido de lo que comunica. Las principales modalidades oracionales son las siguientes:

a) modalidad enunciativa.

La que corresponde a las oraciones enunciativas (→ oración, 16).

b) modalidad exclamativa.

La que corresponde a las oraciones exclamativas (→ oración, 18).

c) modalidad exhortativa.

La que corresponde a las oraciones exhortativas (→ oración, 19).

d) modalidad interrogativa.

La que corresponde a las oraciones interrogativas (→ oración, 24).

monoptongación

1. Reducción de las dos vocales de un diptongo a una sola vocal: ⊗‍trenta (por treinta) o ⊗‍Ulogio (por Eulogio).

morfema

1. Unidad mínima aislable en el análisis morfológico y normalmente dotada de significado, sea este léxico o gramatical. Son morfemas los prefijos (→ prefijo) y sufijos (→ sufijo), las desinencias (→ desinencia) y las raíces (→ raíz) de las palabras.

morfología

1. Disciplina lingüística que estudia la estructura interna de las palabras y sus variaciones.

morfológico -ca

1. De la morfología (→ morfología).

nasal

1. Se dice del fonema consonántico que se articula dejando salir el aire total o parcialmente por la nariz, como el representado por las letras n, m y ñ.

neologismo

1. Palabra o expresión nuevas en una lengua.

neutro -tra

1. De género que no es ni masculino ni femenino. Los sustantivos no tienen en español género neutro, a diferencia de lo que sucede en otras lenguas, como el latín o el alemán. En español solo tienen formas neutras los demostrativos (esto, eso, aquello), los cuantificadores (tanto, cuanto, cuánto, mucho, poco), el artículo determinado (lo) y los pronombres personales de tercera persona (ello, lo), así como algunos interrogativos y exclamativos (como qué en ¿Qué quieres?).

nombre

1. Palabra que designa una entidad, sea animada o inanimada, material o inmaterial. Presenta flexión de género y número y puede funcionar como núcleo del sujeto (→ sujeto). Equivale a sustantivo (→ sustantivo).

2. nombre abstracto.

El que no designa una entidad material, como actitud, belleza, movimiento.

3. nombre apelativo.

Lo mismo que nombre común (→ 5).

4. nombre colectivo.

El que en singular designa un conjunto homogéneo de personas, animales o cosas, como familia, rebaño, cubertería.

5. nombre común.

Por oposición a nombre propio (→ 10), el que posee significado y designa una cualquiera de las personas, animales o cosas de una misma clase, como bombero, pez, idea.

6. nombre concreto.

El que designa entidades que tienen existencia real, física o material, como médico, caballo, vaso.

7. nombre contable.

El que designa entidades que se pueden contar, como bebé, pájaro, día.

8. nombre de acción.

El que designa la acción expresada por el verbo del que procede, como destrucción (de destruir) o calentamiento (de calentar).

9. nombre incontable o no contable.

El que designa sustancias, materias y otras entidades que no se pueden contar, como aire, nieve, sinceridad.

10. nombre propio.

El que carece de significado y sirve para nombrar a las personas, animales o cosas como seres individuales: Marta, Granada, Orinoco.

numeral

1. Palabra que expresa cantidad numérica o hace referencia a los números, como tres, primero, doble, doceavo (→ numerales, en el cuerpo del diccionario).

número

1. Variación que experimentan los sustantivos, pronombres, adjetivos, determinantes y verbos para expresar, mediante ciertas terminaciones, si se refieren a una sola entidad (número singular) o a más de una (número plural).

oclusivo -va

1. Se dice del fonema consonántico en cuya articulación los órganos articulatorios se cierran completamente en un primer momento, impidiendo la salida del aire al exterior, para abrirse después completamente y dejar salir el aire de forma brusca, como el representado por las letras p, t o k.

onomatopeya

1. Palabra que imita o recrea un sonido natural, como crac, miau, tictac. También hay onomatopeyas visuales, como tic (nervioso) o zigzag.

oración

1. Estructura sintáctica constituida por un sujeto (→ sujeto) y un predicado (→ predicado).

2. oración activa.

La que no tiene forma o valor pasivo (→ pasivo -va, 1).

3. oración adjetiva.

La subordinada de relativo (→ relativo) que modifica a un sustantivo: Mi amiga, que estaba al corriente de todo, no dijo nada; La ciudad donde viven mis padres está en la costa.

4. oración adversativa.

La coordinada que, encabezada por las conjunciones adversativas pero, mas o sino (que), expresa un sentido parcial o totalmente opuesto al implícito en la oración precedente: El equipo ganó, pero no jugó bien; o sustituye a lo negado en la oración anterior: Pepe no estudia, sino que trabaja como camarero.

5. oración causal.

La subordinada que expresa la causa de lo enunciado en la oración principal (causal del enunciado): El suelo está mojado porque ha llovido; o el fundamento o motivo que induce al hablante a expresar lo enunciado en la principal (causal de la enunciación): Ha llovido, porque el suelo está mojado.

6. oración compuesta.

La que consta de dos o más predicados con sus verbos respectivos: Fui al cine con mis amigos y nos divertimos mucho; Si llueve, no iremos al campo.

7. oración concesiva.

La subordinada que expresa la objeción o el obstáculo para que se dé lo enunciado en la oración principal, sin que dicho obstáculo impida que se cumpla: Aunque como mucho, no engordo.

8. oración condicional.

La subordinada que expresa la condición que debe cumplirse para que se produzca lo enunciado en la oración principal: Si me necesitas, llámame.

9. oración consecutiva.

La subordinada que expresa la consecuencia de la cuantificación ponderativa presentada en la oración principal: Estaba tan cansado que se acostó vestido.

10. oración coordinada.

La que se une a otra oración mediante una conjunción, sin que exista relación de dependencia entre ellas: Se me ha bloqueado el ordenador (primera coordinada) y no puedo trabajar (segunda coordinada); Me gustaría que estuvieras atento (primera coordinada) o, al menos, que no hicieras ruido (segunda coordinada).

11. oración copulativa.

La que contiene un verbo copulativo (→ verbo, 5): Los resultados son excelentes; La sala estaba desierta; Este mimo parece una estatua.

12. oración de infinitivo.

La subordinada cuyo verbo está en infinitivo: Me encantaría verte pronto.

13. oración de relativo.relativo, 2.

14. oración desiderativa.

La que, en subjuntivo, expresa un deseo del hablante sin necesidad de un verbo con ese significado (desear, anhelar, etc.): Ojalá la ayuda llegue a tiempo.

15. oración enfática de relativo.relativo, 3.

16. oración enunciativa.

La que enuncia un hecho, afirmándolo o negándolo: Mañana vence el plazo; No me encuentro bien.

17. oración especificativa.relativo, 2.

18. oración exclamativa.

La que pone de manifiesto la emoción o el sentimiento del hablante (sorpresa, admiración, alegría, dolor, arrepentimiento, enfado) ante lo que expresa el enunciado. Puede ser directa o indirecta:

a) exclamativa directa.

La oración exclamativa independiente; en la escritura aparece a menudo entre signos de exclamación: ¡Cómo llueve!; ¡Qué bien te queda ese traje!

b) exclamativa indirecta.

La subordinada sustantiva (→ 30) encabezada por un pronombre, un determinante o un adverbio exclamativos: Me sorprendió qué de gente había; No te imaginas qué alegría me produjo su llegada; Es impresionante cómo toca el saxo.

19. oración exhortativa.

Aquella con la que el hablante pide, anima o incita al interlocutor a que haga o deje de hacer algo. En español se construyen en imperativo: Acompáñame al médico; Estaos quietos; Vete de una vez; o con el llamado subjuntivo exhortativo: Que te calles; No salgan sin abrigo; Seamos pacientes.

20. oración explicativa.relativo, 2.

21. oración final.

Tradicionalmente, la subordinada que expresa la finalidad o la intención con que se realiza lo enunciado en la oración principal: Ahorro para que no me falte nada el día de mañana.

22. oración ilativa.

La que introduce una consecuencia natural de lo afirmado en la oración principal, que se interpreta como causa de la situación descrita: Has estudiado mucho, así que aprobarás el examen.

23. oración impersonal.

La que carece de sujeto (→ sujeto): Hace frío; Había varios testigos en la sala; Nevaba intensamente; Hay que salir de aquí. Constituyen un grupo específico las impersonales con se o impersonales reflejas: Se vive bien aquí; En las culturas africanas se respeta mucho a los ancianos. También se consideran impersonales las oraciones con verbos en tercera persona del plural y sujetos tácitos de persona de interpretación inespecífica: Llaman a la puerta; Dicen que van a subir los impuestos.

24. oración interrogativa.

La que expresa una pregunta o introduce una incógnita. Puede ser directa o indirecta:

a) interrogativa directa.

La oración independiente que constituye una pregunta; en la escritura aparece entre signos de interrogación: ¿Qué hora es?; ¿Leíste el anuncio?; ¿Me dejas pasar?

b) interrogativa indirecta.

La subordinada sustantiva (→ 30) encabezada por un pronombre, un determinante o un adverbio interrogativos, o por la conjunción subordinante si, y que introduce en el enunciado una determinada incógnita (relativa a persona, cosa, lugar, etc.): Dime quién ha sido; No sé qué ha pasado; Descubrí dónde vivía; Olvidé cómo se llamaba el autor; El aduanero le preguntó si tenía algo que declarar.

25. oración negativa.

Aquella en la que se niega la noción expresada por el verbo: Hoy no he comido nada; Nunca me acostumbraré a esto.

26. oración pasiva.

La que tiene forma o valor pasivo (→ pasivo -va, 1).

27. oración principal.

La que incluye una o varias oraciones subordinadas y a su vez no depende de ninguna otra: El ministro asegura que todo es falso (incluye la oración subordinada que todo es falso); o aquella de la que depende otra, aunque no la incluya: Si puedo, te llamaré.

28. oración simple.

La que no contiene ninguna otra oración: Cómprame el periódico.

29. oración subordinada.

La que depende de otra o de un elemento de otra oración: Te llamaré cuando llegue; Estoy harto de que me trates así; El chico que vino conmigo es ingeniero.

30. oración sustantiva.

La subordinada que desempeña funciones propias del sustantivo o del sintagma nominal (sujeto, complemento directo y término de preposición): Me alegra que hayas venido; Necesita que le ayuden; Confío en que sabrá entenderlo.

31. oración temporal.

La subordinada que expresa tiempo y va encabezada por una conjunción o locución conjuntiva de valor temporal: Cuéntamelo mientras me ducho; Siempre que oigo música, me siento mejor.

32. oración yuxtapuesta.

La que, dentro de un enunciado, se une a otra u otras del mismo nivel sintáctico sin nexo o palabra de enlace entre ellas; en la escritura se separan con comas (o, a veces, con punto y coma): En vacaciones mis hijos hacen deporte, yo leo, mi marido toma el sol; en fin, cada uno hace lo que le gusta.

ordinales.ordinales, en el cuerpo del diccionario.

paciente

1. Entidad que experimenta un cambio de estado o sufre los efectos de la acción o el proceso denotados por el predicado, sea este un verbo o un nombre de acción. Es paciente su primo en Juan enseñó a su primo a nadar y la ciudad en Las tropas enemigas conquistaron la ciudad o en la conquista de la ciudad por las tropas enemigas.

2. sujeto paciente.sujeto, 3.

palatal

1. Se dice del fonema consonántico que se articula aplicando o aproximando el dorso de la lengua al paladar duro, como el representado por las letras ch o ñ.

paradigma

1. Conjunto de todas las formas de la conjugación de un verbo.

participio

1. Forma no personal del verbo, que se caracteriza semánticamente por presentar las situaciones como concluidas; se asimila en su funcionamiento gramatical al adjetivo. En español lleva marcas de género y número (en los verbos regulares, -do/s para el masculino y -da/s para el femenino) en todos sus usos (Fuimos arrestados; llegada la hora, nos fuimos; Estas novelas han sido muy elogiadas por la crítica), excepto cuando forma parte de los tiempos compuestos (he llegado, has comido, había dicho). También se denomina participio pasado o de perfecto, en oposición al participio activo o de presente (→ 3).

2. participio absoluto.absoluto -ta, 2.

3. participio activo o de presente.

Derivado verbal que en español acaba en -nte y denota capacidad para realizar la acción que expresa el verbo del que deriva. Muchos proceden de participios de presente latinos y hoy se integran, en su mayor parte, en la clase de los adjetivos (alarmante, permanente, balbuciente) o de los sustantivos (cantante, estudiante, presidente); algunos se han convertido en preposiciones (durante, mediante) o en adverbios (bastante, no obstante).

4. participio pasado o de perfecto.1.

partitivo -va

1. complemento partitivo.

Complemento (→ complemento, 1) encabezado por la preposición de que en una construcción partitiva (→ 2) contiene el sintagma nominal que expresa el conjunto del que se toma o considera la parte aludida: la mayoría de los asistentes, cualquiera de sus corbatas.

2. construcción o estructura partitiva.

Construcción que expresa sintácticamente una parte de un conjunto: muchos de los libros, algunos de los premiados.

3. numeral partitivo.

Numeral (→ numeral) que expresa el número de partes iguales que se toman o consideran de aquellas en las que se ha dividido un todo: la tercera parte de los presentes, dos tercios de los asistentes.

pasivo -va

1. Tienen valor pasivo o están en forma o voz pasiva las oraciones o construcciones que tienen un sujeto paciente (→ sujeto, 3). En las oraciones pasivas, el agente de la acción (→ agente, 1) no aparece o aparece en forma de complemento (→ complemento, 2): Se construyó un puente más alto; La noticia será anunciada por el portavoz. En español, el valor pasivo se expresa mediante las construcciones de pasiva perifrástica (→ 2) y de pasiva refleja (→ 3). Además, tienen sentido o valor pasivo las estructuras formalmente activas que implican la existencia de un sujeto paciente, como los infinitivos de las construcciones temas a tratar [= temas que van a ser tratados] o asunto fácil de resolver [= asunto que puede ser resuelto fácilmente].

2. pasiva perifrástica.

La oración pasiva (→ 1) que se construye mediante una perífrasis (→ perífrasis, 2) formada por el auxiliar ser y el participio del verbo auxiliado, que concuerda con el sujeto: La escultora fue enterrada en su pueblo natal; Esos temas serán tratados en la próxima reunión. Se denomina así en oposición a la pasiva refleja (→ 3).

3. pasiva refleja.

La oración pasiva (→ 1) que se construye con la forma pronominal se seguida de un verbo en forma activa que concuerda con el sujeto: El problema se resolvió con rapidez; Desde aquí se ven las montañas.

percusivo

1. Se dice del fonema consonántico tradicionalmente llamado vibrante simple (→ vibrante, 1), en cuya articulación el ápice de la lengua se apoya ligeramente en los alvéolos superiores provocando una pequeña obstrucción a la salida del aire de brevísima duración, como el representado por la letra r en cara.

perífrasis

1. Forma de expresión en la que se utilizan varias palabras para expresar lo que puede decirse con menos palabras o con una sola.

2. perífrasis verbal.

Construcción formada por dos verbos que funcionan conjuntamente como núcleo del predicado. De ellos, el auxiliar, que es el que se conjuga, aporta las marcas gramaticales de tiempo, aspecto, modo, número y persona, además de algunos matices significativos, como obligación, reiteración, duración, etc.; y el auxiliado, que aparece en una forma no personal (infinitivo, gerundio o participio), aporta el significado léxico principal: Tenemos que marcharnos a casa; He vuelto a leer tu novela; Tu hermano sigue durmiendo.

perifrástico -ca

1. Que constituye una perífrasis (→ perífrasis, 1).

2. pasiva perifrástica.pasivo -va, 2.

personal

1. formas no personales del verbo.

Se llaman así el infinitivo, el gerundio y el participio por carecer de marcas que señalen persona gramatical: comer, escribiendo, venido.

2. formas personales del verbo.

Se llaman así las formas verbales cuyas desinencias indican la persona gramatical, además del número, el tiempo, el aspecto y el modo: comemos, escribiste, vendrá.

3. verbo personal.verbo, 13.

pleonasmo

1. Uso de palabras innecesarias para el sentido lógico del enunciado con las que se subraya, a menudo expresivamente, una idea ya contenida en otro elemento de la oración: Lo vi yo con mis propios ojos; Me quedé helado de frío; Terminó el trabajo en un lapso de tiempo muy corto.

polisemia

1. Pluralidad de significados de una palabra o expresión.

polisémico -ca

1. Se dice de la palabra o expresión que tiene más de un significado.

ponderativo -va

1. Que pondera, esto es, que ensalza, alaba o encarece, en referencia al énfasis que algunos elementos lingüísticos aportan a la expresión.

posesivo

1. Se dice de los determinantes y adjetivos que denotan posesión o pertenencia. Son mi, tu, su, mío, tuyo, suyo, cuyo, y sus variantes de género y número.

predicado

1. Segmento de la oración que predica o dice algo del sujeto (→ sujeto), atribuyéndole propiedades, estados, procesos y acciones, y cuyo núcleo es generalmente un verbo que concuerda con el núcleo del sujeto: Sus hijos nacieron en Buenos Aires; El jefe de la banda ordenó liberar al secuestrado; eres el único responsable. Algunas oraciones tienen predicados no verbales, como la exclamativa ¡Un poco larga esta película!, cuyo predicado es un poco larga.

predicativo

1. Complemento que atribuye una propiedad o característica a otro sintagma de la oración, normalmente al sujeto o al complemento directo, a través de un verbo con significado léxico pleno, es decir, de un verbo que no es copulativo ni semicopulativo (→ verbo, 5): Antonio llegó exhausto a su casa; Encontré muy guapa a tu hermana; Nombraron portavoz al diputado de más edad.

predorsal

1. Se dice del fonema consonántico en cuya articulación interviene principalmente la parte anterior del dorso de la lengua (predorso), como el representado por la letra ch o, en algunas zonas del español, por la s.

predorsodental

1. Se dice del fonema consonántico que se articula aplicando o aproximando el predorso de la lengua a la cara interior de los incisivos superiores, como el representado por la letra s en la mayor parte del ámbito hispanohablante.

prefijo

1. Morfema (→ morfema) que se antepone a una palabra o una raíz, a la que aporta un determinado significado (locativo, temporal, cuantificativo, negativo, etc.): subsuelo, prejubilación; multitarea, ilegible, antinatural, contraindicación, desatar.

preposición

1. Palabra invariable y átona (excepto según y vía) cuya función es introducir un sintagma denominado término de preposición con el que forma un complemento que depende sintácticamente de otro elemento de la oración: La escritura de la novela le llevó dos años; Estaba enfadado con su padre; Hazlo sin que te vea. En el español actual son a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, sobre, tras, versus y vía. De las preposiciones tradicionales, cabe ('junto a') ha caído en desuso y so ('bajo') solo se mantiene en algunas locuciones preposicionales, como so capa de, so pretexto de o so pena de.

pronombre

1. Palabra que funciona sintácticamente como un sustantivo, pero que, a diferencia de este, carece de contenido léxico propio, y cuyo referente lo determina su antecedente (→ antecedente) o la situación comunicativa.

2. pronombre clítico.

Pronombre personal (→ 4) átono que, por carecer de independencia fónica, se une, a efectos de pronunciación, con el elemento tónico (siempre un verbo) que lo precede o que lo sigue. En español son me, te, se, nos, os, lo(s), la(s), le(s).

3. pronombre enclítico.

Pronombre clítico (→ 2) que sigue al verbo y se escribe unido a este: hazlo, selas.

4. pronombre personal.

Pronombre que hace referencia a alguna de las tres personas gramaticales ―primera: la persona que habla; segunda: la persona a quien se habla; y tercera: la que se refiere a cualquier otra persona o cosa―. Los pronombres personales pueden ser átonos: me, te, se, nos, os, lo(s), la(s), le(s); o tónicos: yo, tú, vos, él, ella(s), ello(s), usted(es), nosotros/as, vosotros/as, mí, ti, sí.

5. pronombre proclítico.

Pronombre clítico (→ 2) que precede al verbo: te vi, me lo dijo.

6. pronombre recíproco.

Pronombre personal (→ 4) cuyo antecedente es generalmente el sujeto (tácito o expreso) de la oración en que aparece, en la cual se expresa una relación de reciprocidad (→ recíproco -ca). Los pronombres recíprocos pueden ser átonos: María y Juan se escribían cartas; o tónicos: Hablaron entre .

7. pronombre reflexivo.

Pronombre personal (→ 4) cuyo antecedente es generalmente el sujeto (tácito o expreso) de la oración en que aparece y cuyo referente, que coincide con el antecedente, es la mismo tiempo la entidad que lleva a cabo la acción y aquella en la que recae (→ reflexivo -va). Los pronombres reflexivos pueden ser átonos: María se peinaba; o tónicos: La atraje hacia con suavidad; Tu hermana solo piensa en misma. A veces el antecedente no es el sujeto de la oración: Siempre te ayuda la confianza en ti mismo [= la confianza que tú tienes en ti mismo].

8. pronombre relativo.relativo, 1.

pronominal

1. locución pronominal.locución, 9.

2. verbo pronominal.verbo, 14.

prótasis

1. En un enunciado condicional, oración subordinada que expresa la condición. Normalmente va encabezada por la conjunción si: Si no puedes venir, suspenderemos el viaje. Se opone a apódosis (→ apódosis), que es el nombre que recibe en estos casos la oración principal (→ oración, 27). También se aplica a los enunciados concesivos (→ concesivo -va, 1): Aunque te esfuerces, no conseguirás terminarlo a tiempo.

raíz

1. Morfema (→ morfema) que en la palabra porta el significado léxico básico y es común a las demás palabras de su misma familia. Así, la raíz es niñ- en niño, niñas, niñera, niñería, etc.

recíproco -ca

1. Que expresa una relación de correspondencia mutua entre los participantes de la acción o el estado denotados, generalmente, por el verbo. El sentido recíproco lo aportan normalmente los pronombres átonos nos, os, se o la construcción pronominal el uno al (del, con el, etc.) otro: Sandra y yo no nos hablamos; Pedro y María se quieren; Esos dos siempre hablan mal el uno del otro. A veces, el valor recíproco se desprende del propio verbo (no de un pronombre), como en intercambiar, simpatizar, etc.: Mi padre y el tuyo simpatizan.

referente

1. Entidad (persona, animal o cosa) a la que se refiere un signo lingüístico. Así, el referente del sustantivo mesa en La mesa de mi despacho mide dos metros es la mesa concreta a la que se refiere el que habla, distinta de cualquier otra; y el referente del pronombre le en A María le gusta la música es la persona nombrada como María.

reflexivo -va

1. Se dice de la construcción en la que un constituyente tiene como antecedente otro segmento de la misma construcción y ambos tienen el mismo referente. Así, en Ayer me lavé el pelo, el pronombre me, que es reflexivo (→ pronombre, 7), tiene el mismo referente que su antecedente, el sujeto tácito de la oración (yo), de manera que la acción de lavarse recae sobre la misma persona que la realiza; o, en el sintagma nominal su confianza en sí mismo, el antecedente del pronombre es el posesivo su, de manera que coinciden la persona que confía y la depositaria de la confianza.

régimen

1. Hecho de regir o exigir un constituyente sintáctico, generalmente un verbo, un determinado tipo de complementos; así, se habla de régimen transitivo de un verbo si se construye con un complemento directo, o de régimen intransitivo si no lo lleva. Cuando se habla del régimen preposicional de un verbo, de un adjetivo o de un sustantivo, se está haciendo referencia a la preposición o las preposiciones con las que se construye su complemento.

2. complemento de régimen.complemento, 4.

regresivo -va

1. Se dice del derivado morfológicamente más simple que la palabra de la que deriva, como el verbo extradir (derivado regresivo de extradición) o Concha, regresivo de Conchita (adaptación española del italiano Concetta, del latín concepta 'concebida'). También del masculino o del singular creados eliminando el segmento atribuido a la flexión de género, en el primer caso, o de número, en el segundo, de un femenino o de un plural; p. ej., el masculino guardés, regresivo del femenino guardesa, o el singular incorrecto ⊗‍carie, regresivo de caries (forma singular y plural).

relativo

1. Se dice del pronombre, el determinante o el adverbio que, además de desempeñar su función dentro de la oración a la que pertenece, sirve de enlace entre dicha oración y el elemento sintáctico del que esta depende (casi siempre un sintagma nominal): Esta es la amiga de quien te hablé; La novela, cuyo título no recuerdo, contaba la historia de un expresidiario; La casa donde nací ya no existe. Los relativos en español son los pronombres (el) que, el cual y quien, así como los determinantes cuyo y cuanto, con sus variantes de género y número, y los adverbios (a)donde, cuando, como y cuanto.

2. oración de relativo.

La que va encabezada por un relativo (→ 1): Ha venido el tipo que llamó ayer; El problema, cuya solución anhelamos, sigue agravándose; Iremos donde tú quieras. Puede ser explicativa (→ explicativo -va) o especificativa (→ especificativo -va): Mi amiga, que estaba al corriente de todo, no dijo nada; La ciudad donde viven mis padres está en la costa.

3. oración enfática de relativo.

Oración copulativa (→ oración, 11) de intención enfática en la que el verbo ser une dos componentes oracionales entre los que existe una relación de identidad, de los cuales el segundo va encabezado siempre por un pronombre o un adverbio relativo (→ 1): Con esta arma es con la que se cometió el crimen; Ayer fue cuando vi a tu mujer.

romance

1. Se dice de cada una de las lenguas derivadas del latín, como el español o el portugués.

semántico -ca

1. Relativo a la significación de las palabras.

2. calco semántico.calco, 2.

seseo.seseo, en el cuerpo del diccionario.

sincopado -da

1. Se dice de la forma que resulta de suprimir algún sonido en el interior de una palabra: navidad (de natividad), ⊗‍fraticida (de fratricida).

sinónimo -ma

1. Se dice de la palabra o expresión que significa lo mismo que otra, como hábito y costumbre u oftalmólogo y oculista. También se usa como sustantivo masculino: La palabra albo es un sinónimo culto de blanco.

sintagma

1. Constituyente sintáctico estructurado en torno a un núcleo (un sustantivo, un adjetivo, un verbo…) que le otorga su categoría (nominal, adjetival, verbal…) y puede desempeñar una función (sujeto, complemento directo, complemento indirecto…). Puede estar formado por un solo elemento, el núcleo, o por más de uno, ya que el núcleo admite modificadores y complementos.

sobresdrújulo -la

1. Se dice de la palabra que lleva el acento prosódico (→ acento, 2) en la sílaba anterior a la antepenúltima, lo que solo ocurre en formas verbales con pronombres enclíticos (→ pronombre, 3), como llévaselo o arráncatela.

sonoro -ra

1. Se dice del fonema que se pronuncia con vibración de las cuerdas vocales, como el representado por las letras a, e, i, o, u, b, d, g, l, m, n, ñ, r, y, además de por los dígrafos ll y rr.

sordo -da

1. Se dice del fonema que se articula sin vibración de las cuerdas vocales, como el representado por las letras c, f, j, k, p, t, s, z y el dígrafo ch.

subordinado -da

1. Se dice del elemento gramatical que depende sintácticamente de otro, al que complementa o modifica.

2. oración subordinada.oración, 29.

sufijo

1. Morfema (→ morfema) que se pospone a la raíz de una palabra para formar derivados o aportar determinadas nociones valorativas (diminutiva, aumentativa, despectiva, etc.): trompetista, abordaje, mesita, cuerpazo.

sujeto

1. Función sintáctica ejercida por el segmento de cuyo referente se predica algo y que impone al verbo, cuando este es una forma personal (→ personal, 2), la concordancia en número y persona. Es, con el predicado (→ predicado), el otro constituyente fundamental de la oración e impone al verbo la concordancia en número y persona. Por extensión, se denomina sujeto a los elementos de una oración que desempeñan esta función: Mis padres son profesores; Eso lo cambia todo; Es necesario que vengas.

2. sujeto agente.

Sujeto que designa a la entidad que realiza la acción denotada por el verbo: El portero nos impidió el paso; Los obreros derribaron el muro.

3. sujeto paciente.

Sujeto que designa a la entidad que recibe o padece la acción o el proceso denotados por el verbo: Mi primo fue operado ayer; Se han construido nuevos chalés en mi barrio.

superlativo

1. Forma del adjetivo o del adverbio que expresa el grado superlativo (→ grado, 4).

sustantivo

1. Palabra que designa una entidad, sea animada o inanimada, material o inmaterial: niño, perro, unicornio, árbol, piedra, cansancio, belleza… Presenta flexión de género y número y puede funcionar como núcleo del sujeto (→ sujeto). Equivale a nombre (→ nombre).

tácito

1. Omitido o no expreso. Así, la oración La vi preocupada tiene un sujeto tácito, que es yo.

tónico -ca

1. Se dice de la vocal, la sílaba o la palabra que se pronuncian con acento prosódico (→ acento, 2).

topónimo

1. Nombre propio de lugar (→ nombre, 10), como Londres o Perú.

transcripción

1. Acción y efecto de copiar un texto.

2. Acción y efecto de escribir con un sistema de caracteres algo escrito con otro.

3. Acción y efecto de representar mediante símbolos los sonidos de una lengua. Con este sentido, tradicionalmente se distingue entre transcripción fonética (la que representa mediante símbolos los sonidos del habla y se escribe entre corchetes: [eŋ'klaβ̞e]) y transcripción fonológica (la que representa mediante símbolos los fonemas y se escribe entre barras; → fonema: /en'klabe/).

4. transcripción fonética.3.

5. transcripción fonológica.3.

transliteración

1. Acción y efecto de representar una palabra escrita en un alfabeto usando otro distinto por el procedimiento de sustituir cada uno de sus grafemas por el correspondiente en el alfabeto de destino.

triptongo.triptongo, en el cuerpo del diccionario.

ultracorrección

1. Deformación de una palabra o expresión por creer equivocadamente que son incorrectas; por ejemplo, ⊗‍bacalado (por bacalao) es una ultracorrección debida a la creencia errónea de que la terminación -ao es ahí impropia del habla culta, como así ocurre en otros casos (⊗‍soldao, ⊗‍terminao, etc.); también es fruto de una ultracorrección la expresión ⊗‍en loor de multitud(es) al creer errónea, por desconocer su origen, la correcta en olor de multitud(es).

ultracorrecto -ta

1. Se dice de la palabra o expresión fruto de una ultracorrección (→ ultracorrección).

vasquismo

1. Palabra, expresión o rasgo idiomático propios del vasco o euskera que penetran en otra lengua.

velar

1. Se dice del fonema consonántico que se articula aplicando o aproximando la parte posterior del dorso de la lengua al velo del paladar (membrana muscular que separa la boca de la faringe), como el representado por las letras k, g, j.

verbo

1. Palabra que funciona como núcleo del predicado y cuyas desinencias expresan persona, número, tiempo, aspecto y modo. Puede denotar una acción (como bailar), un proceso (como enfermar) o un estado (como residir)

2. verbo auxiliado.

El que aparece en forma no personal (→ personal, 1) y aporta significado léxico en los tiempos compuestos (habíamos luchado), en la pasiva perifrástica (fueron arrojados al suelo; → pasivo -va, 2) y en las perífrasis verbales (estoy estudiando; → perífrasis, 2).

3. verbo auxiliar.

El que aparece conjugado y sirve, junto con el auxiliado (→ 2), para formar los tiempos compuestos (he terminado), la pasiva perifrástica (fueron premiados) y las perífrasis verbales (vamos a ir; tiene que comer).

4. verbo causativo.

Se llaman así ciertos verbos transitivos:

a) Los que expresan la noción de causa, como causar, hacer, originar, provocar

b) Los que constituyen la versión transitiva de verbos intransitivos que denotan cambios de estado, como hervir y hundir en Herví la leche durante diez minutos y La tormenta hundió el velero (transitivos causativos), frente a La leche hirvió durante diez minutos y El velero se hundió (intransitivos).

c) Aquellos cuyo sujeto no denota la entidad que lleva a cabo la acción del verbo, sino la persona que hace que otros la realicen, como en Me corté el pelo en la peluquería de siempre.

Los verbos causativos admiten generalmente paráfrasis con «hacer + infinitivo» o «hacer que + subjuntivo»: Hice hervir la leche durante diez minutos; La tormenta hizo que el velero se hundiera; Me hice cortar el pelo en la peluquería de siempre.

5. verbo copulativo.

El que, prácticamente vacío de significado léxico, sirve de unión entre un sujeto y un atributo (→ atributo) y admite que este sea sustituido por el pronombre neutro lo. Son copulativos en español los verbos ser, estar y parecer: La conferencia fue interesante [lo fue]; El enfermo está tranquilo [lo está]; Pareces cansado [lo pareces]. Se consideran semicopulativos los verbos que han perdido parte de su significado léxico y sirven también de enlace entre un sujeto y un atributo, pero no admiten la sustitución de este por el pronombre lo: Juan anda preocupado estos días [*lo anda]; El niño sigue dormido [*lo sigue]; El tipo se volvió loco [*se lo volvió].

6. verbo de afección psíquica.

El que, como aburrir, divertir, admirar o temer, denota procesos que afectan al ánimo o producen acciones o reacciones emotivas.

7. verbo de estado.

El que denota estado o situación, como permanecer, residir o temer, en oposición a los que implican cambio o dinamismo, como caminar, ir o enfadarse.

8. verbo defectivo.

El que no se conjuga en todos los tiempos y personas, como acaecer (que solo se conjuga en las terceras personas), soler (que, por denotar acción habitual, no se conjuga en algunos tiempos, como el futuro o el condicional) o preterir (del que solo se emplean las formas cuya desinencia empieza por i).

9. verbo de influencia.

El que, como aconsejar, exhortar, obligar u ordenar, expresa una acción que tiene como objetivo influir en alguien para que haga o deje de hacer algo.

10. verbo impersonal.

El que carece de sujeto, como hacer en Hace mucho calor, haber en Había un ambiente cordial en la reunión o nevar en Nevaba intensamente. Se dice también de las perífrasis verbales (→ perífrasis, 2) que carecen de sujeto, como «haber que + infinitivo»: Hay que acabar cuanto antes.

11. verbo intransitivo.

El que se construye sin complemento directo (→ complemento, 5), como ir o nacer.

12. verbo irregular.

El que, al conjugarse, sufre cambios en la raíz en algunas de sus formas o toma desinencias distintas de las del modelo regular que le corresponde por su terminación, como nevar (que en el presente es nieva, y no ⊗‍neva) o conducir (cuya forma de pretérito perfecto simple es conduje, y no ⊗‍conducí).

13. verbo personal.

Por oposición a impersonal (→ 10), el que lleva sujeto, sea tácito o expreso. Así, el hoy impersonal haber se usó como verbo personal, con el significado de 'tener', en el español medieval y clásico: «Agora avemos riqueza» (Cid ES c1140).

14. verbo pronominal.

El que se construye en todas sus formas con un pronombre átono que concuerda con el sujeto y que no desempeña ninguna función sintáctica oracional. Algunos verbos son exclusivamente pronominales, como arrepentirse o vanagloriarse, y otros adoptan determinados matices significativos o expresivos en la construcción pronominal, como caerse o morirse, frente a caer o morir.

15. verbo regular.

El que se ajusta en todas sus formas al modelo fijado como regular que le corresponde por su terminación, como cantar o beber.

16. verbo semicopulativo.5.

17. verbo terciopersonal.

Verbo de cuyas formas personales se usan solo las de tercera persona del singular y del plural, como acaecer o competer.

18. verbo transitivo.

El que se construye con complemento directo (→ complemento, 5), como romper [algo] o amar [a alguien].

vernáculo -la

1. Se dice de la lengua que se habla en el país de que se trata y de las formas de expresión que le son propias; así, la lengua vernácula de Francia es el francés.

vibrante

1. Se dice tradicionalmente del fonema consonántico en cuya articulación se interrumpe una o varias veces la salida del aire al apoyar ligeramente el ápice de la lengua en los alvéolos superiores, como el representado por la letra r en pero (llamado vibrante simple) y o por el dígrafo rr en perro (llamado vibrante múltiple). El vibrante simple se llama hoy percusivo (→ percusivo) y el vibrante múltiple, simplemente vibrante (→ 2).

2. Se dice hoy del fonema consonántico tradicionalmente llamado vibrante múltiple (→ 1), en cuya articulación se suceden rápidamente fases muy breves de cierre y apertura de los órganos articulatorios, como el representado por la letra r en rosa y por el dígrafo rr.

vocal

1. Fonema vocálico (→ vocálico) y, también, letra que lo representa.

vocálico

1. Se dice del fonema en cuya articulación el aire espirado no encuentra ningún obstáculo en su salida al exterior.

vocalización

1. Conversión de un fonema consonántico en uno vocálico.

vocativo

1. Palabra o grupo de palabras que hacen referencia al interlocutor y se emplean para llamarlo o dirigirse directamente a él: ¿Cómo está mi padre, doctor?; Mi querido amigo, ¡qué alegría verte!; Creo, hijo, que te has equivocado.

voseo.voseo, en el cuerpo del diccionario.

voz

1. voz activa.activo -va, 1.

2. voz media.

Se dice tradicionalmente que están en voz media las oraciones cuyo sujeto designa la entidad a la que afecta el proceso denotado por el verbo, sin que exista o se presuponga un agente externo que origine dicho proceso. En ellas se indica, simplemente, que al sujeto le ocurre algo y normalmente se construyen con un verbo de cambio de estado en forma pronominal, como El barco se hundió o María se ahogó, o no pronominal, como en Este niño ha engordado mucho o Los precios suben constantemente.

3. voz pasiva.pasivo -va, 1.

yeísmo.yeísmo, en el cuerpo del diccionario.

yuxtaposición

1. Unión de palabras, sintagmas u oraciones que están al mismo nivel sintáctico sin ningún enlace gramatical expreso, como sucede en Átate los cordones, te vas a caer.

yuxtapuesto -ta

1. Se dice del elemento que se une a otro por yuxtaposición (→ yuxtaposición).

2. oración yuxtapuesta.oración, 32.

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española:
Diccionario panhispánico de dudas (DPD) [en línea], https://www.rae.es/dpd/ayuda/terminos-linguisticos, 2.ª edición (versión provisional). [Consulta: 26/04/2024].

cerrar

Buscador general de la RAE