Conozca algo más el CORPES: ejemplos de consultas de coapariciones

12 de Noviembre de 2021

Verde que te quiero verde…

Verde (Imagen: RAE)

Como los textos incluidos en el CORPES están lematizados y anotados morfosintácticamente, es posible realizar consultas por categoría gramatical, sin tener que especificar ninguna palabra o lema. Esto nos permite localizar, por ejemplo, los adjetivos que modifican a otro adjetivo. ¿A qué nos referimos? A los ojos verdes, verdes como la albahaca… Verdes como el trigo verde y el verde… verde limón. Vamos, entonces, a buscar más tonalidades de verde en el CORPES y otras posibilidades combinatorias.

Las coapariciones (también conocidas en los corpus como colocaciones) son palabras que se combinan con el lema buscado (en nuestro caso, verde) con una frecuencia mayor de la que sería explicable por el azar. Este sistema de búsqueda proporciona un primer índice de la concordancia, es decir, da cuenta de qué es lo más llamativo del comportamiento combinatorio de verde.

En la ventana de coapariciones se proporcionan tres filtros: el filtro de clase de palabra, que delimita el lema; el de origen geográfico de los textos, y el de clasificación temática (tema). Es posible además ordenar los resultados por clase de palabra, frecuencia, o la medida de asociación estadística preferida, así como acceder a los ejemplos de cada una de las combinaciones obtenidas clicando en los enlaces en azul, tal como se muestra en las imágenes.

En nuestra propuesta de consulta obtendremos los adjetivos con los que se combina con más frecuencia el adjetivo verde. Luego seleccionaremos por «Origen» América y España y compararemos los resultados de los 20 primeros adjetivos:

Consulta en América:

Corpes Verde

Consulta en España:

Ejemplo CORPES

Después hemos seleccionado cada uno de los lemas para obtener la frecuencia normalizada y observar mejor los resultados en un gráfico:

Ejemplo CORPES
Ejemplo CORPES

Los datos son muy similares, salvo la presencia o la ausencia de algunos adjetivos: a nosotros nos ha llamado la atención la presencia de la combinación con bueno en España y su ausencia en América, así que hemos clicado en las concordancias. Ahí comprobamos su uso en «a buenas horas, mangas verdes». En efecto, esta expresión es muy popular, pero, de acuerdo con los datos del CORPES, solo en España:

Ejemplo CORPES

En América aparece urbano, y en España, europeo. ¿Podrían acudir a las concordancias e intentar explicar la razón?

cerrar

Buscador general de la RAE