arrabal
Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)
Diccionario histórico del español de Canarias
arrabal. m. Erial [= terreno sin cultivar].
1932 Millares Cómo hablan los canarios (p.11): Arrabal. Por natural extensión de esta voz castellana, se aplica en los campos para designar un finquejo, un terreno de escaso valor. ─¿Y el cacho de tierra que está pegado al alpénder? ─Eso no vale nada. Es un arrabalillo. 1955-57 (1977) Guerra Memorias (p.63): Los de mi casa no eran labradores. La tierra que poseían, fuera de los lindones de aquella del cementerio que nadie habría de discutirles, eran cuatro arrabalillos con tuneras y garrachos. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.31): arrabal.- Trozo de terreno pobre, de difícil cultivo. Reg. «Aquellu no son sinu arrabalih».
¨A partir de los significados que presenta esta palabra en la lengua estándar, especialmente el primero, «Barrio fuera del recinto de la población a que pertenece. 2. Cada uno de los sitios extremos de una población. 3. Población anexa a otra mayor» (drae-01), se ha desarrollado este uso en las islas. Vid.t. el tlec i.
Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados
ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)
Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Sobre el TDHLE
Rueda de palabras
- arquitectural • DH (1933-1936)
- arquitrabe • DH (1933-1936)
- arquitriclino • DH (1933-1936)
- arquivolta • DH (1933-1936)
- arra • DH (1933-1936)
- arrabá • DH (1933-1936)
- arrabador • DH (1933-1936)
- arrabal • DH (1933-1936), DHECan
- arrabalde • DH (1933-1936)
- arrabalero • DH (1933-1936)
- arrabar • DH (1933-1936)
- arrabé • DH (1933-1936)
- arrabiadamente • DH (1933-1936)
- arrabiarse • DH (1933-1936)
- arrac • DH (1933-1936)