bación

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

bación,, vación.. m. Arag. y Nav. Cierta variedad de bacía. Cf. bacía acep. 2a a, bacio2 acep. 2a y baciote.
1325 Docs. pintura Arag. (1917) 107: Un bación redondo. c1575-95 Lib. Juanelo II (1983) 471: Bacioncillo. c1673 MARTÍNEZ, J. Disc. arte pintura (1866) 50: Cogiendo el vacioncillo donde llevaba la cal para tenderla, la arrojó desde los andamios hasta el patio de palacio.
1922-24 MONEVA VArag.: ~: Receptáculo de madera para lavar (Blesa). Recipiente de forma rectangular hecho de varias piezas de madera, que sirve para escaldar y pelar los cerdos al hacer el mondongo (Ribera de Jalón). 1930-55 WILMES, R. (AIL VI 1957, 209): Bebedero: a b r e v a d o r , b a c i ó n . 1935 KUHN Der hocharag. Dial. 101: [Bación], Biescas, Fiscal, "donde comen los cerdos". [En transcripción fonética.] 1938 PARDO ASSO DArag.: ~: Bacía pequeña y tosca. 1948 ALVAR HCampo de Jaca: Vación: Tronco hueco o recipiente tosco en el que comen los animales (Araguás). 1958 IRIBARREN Adic. VNavarro: ~: Bebedero y comedero para el ganado. 1976 QUINTANA, A. (AFAr XVIII-XIX 68): ~: Abrevadero de madera para el ganado en el campo. 1980 ALEANR lám. 620 mapa 541. [`Comedero portátil', Huesca y Zarag.] Ibíd. lám. 623 mapa 544. [`Abrevadero artificial', Huesca y Ter.] 1981 Ibíd. lám. 750 mapa 654. [`Dornajo', Huesca, Ter. y Zarag.] Ibíd. lám. 759 mapa 663. [`Mesa (o sustituto) de la matanza', Huesca y Zarag.] 1982 Ibíd. lám. 1085 mapa 892. [`Vasija para lavar la ropa', Huescà, Ter. y Zarag.] Ibíd. lám. 1455 mapa 1242. [`Bacía usada en albañilería', Huesca y Zarag.]
bacioncillo. dim.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE