choni

Diccionario histórico del español de Canarias

choni, chona, chone

 

choni, chona, chone. (Del nombre propio ingl. Johnny). adj. Inglés. Tb. cualquier extranjero europeo. U.m.c.s.

                30-ix-1946 (1976) Guerra Cuentos i (p.451): Arrimó el sulmarino a la banda de la Frasquita y subieron a bordo unos chones rubios, con barbitas claras y gorras ladiadas, y pegaron a dar voces yamando. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.94): Resultaba un lujo de «chonis» contar atrás para los cuartos, con un galletón, que si salía malamañado solimpiaba al día su par de pesetas tranquilito. 1955 Perdomo El puerto de la Luz (p.43): [...] pero muchos turistas se quedan en la Plaza, merodean por la Plaza. [...] Es cuando la chaqueta nuevita del «chone» cae en manos de Arturito. Ibídem (p.98): En estos bares, los marinos beben y cantan, el «dandy» toma cerveza y el «chone», junto a la hetaira y junto al golfo que le sirve de intérprete, cuenta una historia olvidada, fuma cigarrillos olorosos y toca la armónica con inspiración honda, nostálgica y borracha. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.110): Pensaba el patrón turbio, desde luego, cada vez que a los quince meses, casi fijo, atracaba un pendejo y él se tragaba un degüello: «¿Qué jodía casta de niños chones es jesta que está trayendo esta mujer, pajisos toos, que ni fueran del Yova...?». Ibídem (pp.224-225): Si le empezara a contar a usted historias de ingleses y barcos, pájaros y géneros chones; si me parara a escribir sobre el garabateo con que hacíamos cierto, una vez más, lo mismo en tierra que a banda, aquello tan antiguo y nacional que no sólo insular de «a ave de paso, cañazo», y que viene siendo la «pipa» del cambullón, no acabaría nunca... Ibídem (p.225): De este «cogerles el barlovento» una vez sí y otra también, debe venir la frase «vietimaria», vieja y corruta en el país, que suele decirse cuando esos comerciantes que se tiran al codo rebasando la mano, le piden a usted más de lo debido: «¡Oiga!, ¿Qué usté se ha creído que yo soy chone?». 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.31): Mientras tanto, continuaba el comitraje, y las narises de los chones con tanto roneo, tenían el color de las batatas de Lansarote. Ibídem (p.34): Que haiga un buen empate/ con la de Aguatona,/ pues son mejores jembras/ que las birriosas chonas.

¨Aunque en los ejemplos recopilados aparece con mucha mayor frecuencia chone, ha sido más común oír y escribir choni (vid. el decan i). Es muy raro el femenino chona.    

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE