Real Academia Española

   

Las pizarras visigodas

Las pizarras visigodas

Portada de «Las pizarras visigodas», de Isabel Velázquez, 2004

La obra recopila y estudia cuidadosamente una amplia tipología de textos de la época visigótica escritos en pizarra y procedentes del occidente peninsular. A partir de ellos, la autora —Isabel Velázquez— presenta un estudio lingüístico pormenorizado, que aporta importantes datos sobre las peculiaridades del latín escrito en la época y sobre el romance que ya se hablaba.

Los documentos de las pizarras, de contenidos muy variados, son, además, testimonio de la sociedad, la economía y la cultura de la Hispania visigótica. En Las pizarras visigodas (Entre el latín y su disgregación. La lengua hablada en Hispania, siglos vi-viii), la latinista Isabel Velázquez Soriano ofrece al investigador, especialmente a historiadores y filólogos, el corpus más antiguo de documentos latinos de la península ibérica.

Entre las 163 pizarras ―localizadas la mayoría de ellas en las provincias de Salamanca y Ávila― se encuentran escritos de registros muy diferentes, desde relaciones de pagos de censos y listas con nombres de campesinos, a trabajos escolares, textos litúrgicos, cartas, así como una gran variedad de documentos jurídicos.

Esta nueva edición de Las pizarras visigodas, en la que la autora ha revisado el trabajo que publicó en el año 2000, incluye una versión en castellano de los textos para facilitar su comprensión, así como algunas propuestas o sugerencias formuladas en el aparato crítico de la obra, fruto de la colaboración del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua y la Real Academia Española.

Isabel Velázquez Soriano, Las pizarras visigodas (Entre el latín y su disgregación. La lengua hablada en Hispania, siglos vi-viii). Madrid: Real Academia Española — Burgos: Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 2004.

Con el patrocinio de

Diccionarios

UNIDRAE
Envíe las propuestas relacionadas con el Diccionario de la lengua española a la Unidad Interactiva.

Consultas lingüísticas

El Departamento de «Español al día» resuelve aquí las dudas de los hablantes sobre el uso correcto del español.

Con el patrocinio de

Tuits de @RAEinforma

Formulario de búsqueda