Jacob Luis Bentolila

Imagen Jacob Luis Bentolila

Jacob Luis Bentolila

Académico correspondiente

Tetuán, 1935

Miembro correspondiente de la Real Academia Española por Israel.

Nacido en Tetuán en el seno de una familia sefardí, Jacob Luis Bentolila es catedrático emérito de hebreo en la Universidad Ben-Gurión del Néguev, en Beerseba, y miembro de la Academia de la Lengua Hebrea desde el año 2004.

Aparte de reconocidísimo experto en hebreo, Bentolila es hablante de haquitía como lengua materna, la variedad de judeoespañol hablada en Marruecos. Ha dedicado no pocos trabajos a esa variedad y a las tradiciones orales sefardíes en el norte de África. Entre ellos destacan los siguientes títulos: «The Meaning of Personal Names in Hakitic Proverbs», Jerusalem Studies in Jewish Folklore 19-20 (1998-1999); «Elementos hispánicos en los refranes Judeo-españoles de Marruecos», en Jewish Studies at the Turn of the Twentieth Century (1999); «Give a Jew a finger he will take Four-Intertextual Relationships between Hispanic proverbs and proverbs in Hakitia», Ladinar, Bar-Ilan University 2 (2001); «From Written to Oral-Canonical Literature as Reflected in Proverbs», Pe’amim 93 (2002); «Haketia. El Djudeo-Espanyol de África del Norte», Los Muestros 61 (2005); La Cultura Judeo-Española del Norte de Marruecos (editado con Tamar Alexander), número monográfico de la revista El Prezente, 2 (2008); «La lengua común (coiné) judeo-española entre el Este y el Oeste», ibidem; La palabra en su hora es oro. El refrán judeo-español del Norte de Marruecos (con Tamar Alexander-Frizer), Jerusalén, Instituto Ben-Zvi (2008), y «A Soft Tongue Breaks the Bone. Canonic Hebrew Sources as Reflected in Judeo-Spanish Proverbs from Morocco», en Studies in honor of Meir Gruber (2010).

Leer biografía completa Ocultar biografía
cerrar

Buscador general de la RAE