Sintaxis

44 Oraciones subordinadas de relativo

44.6 Relativas especificativas y explicativas (III). Otros aspectos semánticos. Límites de la distinción

44.6a La distinción entre las relativas especificativas y las explicativas está profundamente enraizada en la tradición gramatical, en la que fueron descritas —correctamente— como un caso particular dentro del ámbito de las relaciones de modificación nominal. Además, como se ha argumentado en los apartados precedentes, la distinción se corresponde con importantes diferencias prosódicas, sintácticas y semánticas. Algunos gramáticos han señalado que la oposición no es clara en todos los contextos, y también que resulta a veces problemática la supuesta naturaleza restrictiva de las especificativas. En la sección anterior se comprobó que no se hace siempre pausa ante la relativa explicativa, si bien existen razones semánticas que justifican esa opción en tales casos. La distinción entre los dos tipos de subordinadas no da lugar en otras ocasiones a las patentes diferencias semánticas que se han observado.

44.6b Cuando la relativa se presenta en el interior de un grupo nominal indeterminado situado en posición posverbal, tiende a adquirir valor remático (en el sentido que se explica en el § 40.1d). La información que contiene no se emplea, por tanto, para identificar al referente, sino para comunicar alguna propiedad relevante suya. Cabe imaginar, por ejemplo, que una mujer llamada Luisa tiene un solo hijo. Dado ese supuesto, sería natural preguntarse cuál es la diferencia de significado que la sintaxis proporciona al comparar Luisa tiene un hijo pequeño al que adora (con relativa especificativa) y Luisa tiene un hijo pequeño, al que adora (con relativa explicativa). La notable proximidad de sentido que se observa en estas dos oraciones se debe a que la relativa al que adora no aporta, en la primera de ellas, información restrictiva, al contrario de lo que es normal en las oraciones de relativo especificativas. En la segunda, la oración explicativa agrega, en un inciso, cierta información que habría de completar la que corresponde a un grupo nominal ya identificado. Sin embargo, la sintaxis de la construcción indefinida (o bien numeral, de acuerdo con la distinción introducida en el § 15.3) muestra que no lo está. Análogamente, la relativa subrayada en la siguiente cita es especificativa, pero, si se añadiera una coma delante de que y se convirtiera en explicativa, no se obtendría un significado radicalmente diferente: Además de un par de camareros únicamente había un individuo que metía monedas en una máquina tragaperras (Argullol, Razón). En general, no son propiamente restrictivas las relativas especificativas que aportan una valoración subjetiva realizada por el hablante: Hay, sin embargo, una excepción que me parece extraordinariamente interesante (Marías, España). La distinción sintáctica entre relativas especificativas y explicativas sigue teniendo sentido en todos estos casos, pero las características semánticas que se mencionan hacen que se difuminen, en parte, las marcadas diferencias que se esperan entre ellas.

44.6c También en los grupos nominales definidos puede anularse parcialmente la diferencia semántica que se establece entre los dos tipos de oraciones de relativo que se comparan. En efecto, la oración El gol que decidió el partido se consiguió en el minuto 89 puede usarse en un contexto en el que haya habido otros goles en el partido al que se alude. En tal caso, la relativa contribuye a delimitar la denotación del antecedente. Su función es indudablemente restrictiva, puesto que, del conjunto de goles del partido, se identifica uno. Pero el mismo enunciado podría emplearse para referirse a un partido en el que se marcó un único gol. En tal situación, la relativa no se utilizaría para identificar cierto gol frente a otros. En un contexto de este tipo, la diferencia en la aportación semántica que cabría esperar de la relativa especificativa y de la explicativa parece diluirse, ya que ese mismo estado de cosas podría describirse a través de esta última: El gol, que decidió el partido, se consiguió en el minuto 89. En el apartado siguiente se desarrollará esta idea.

44.6d En la relativa especificativa subrayada en el ejemplo propuesto El gol que decidió el partido se consiguió en el minuto 89, la información que contiene la subordinada se presenta como parte de la expresión referencial que funciona como sujeto. La relativa aporta, pues, información esencial para identificar el referente del grupo nominal, como ocurre en otros casos del llamado uso endofórico del artículo determinado (§ 14.6b, c). La relativa restringe, en consecuencia, la denotación del grupo nominal correspondiente —no propiamente su extensión o su referencia—, y el artículo determinado es el que marca la unicidad de la descripción resultante: ‘goles que decidieran el partido hubo solo uno’ (§ 14.4e). Tal descripción es compatible con las dos situaciones mencionadas anteriormente, ya que la oración no se refiere a los goles que se marcaron en el partido, sino solamente al que fue decisivo. En cambio, en la versión explicativa de esa oración, el determinante definido incide solamente sobre el sustantivo gol, de forma que la subordinada queda fuera de su influencia (§ 44.5i, j). El predicado de la oración se aplica a un solo gol, que se supone identificable por el oyente, ya sea porque se trate del único del partido o de uno del que se ha hecho mención en el discurso previo.

44.6e En el § 44.5d se mostró que las relativas especificativas no siempre sirven para restringir la denotación del grupo nominal en el que aparecen, de modo tal que este denote un conjunto de individuos de menor extensión. La situación más habitual es la contraria, sobre todo cuando el grupo nominal en el que se insertan es definido y la subordinada forma parte del tema40.1d) de la oración. En tales casos, la relativa especificativa permite inferir que existen personas o cosas que no cumplen lo señalado por el contenido de la subordinada. Así, de la oración Los periódicos que comentaron la noticia la valoraban positivamente, se infiere que algunos periódicos no comentaron la noticia. La suposición de que existe ese conjunto complementario de periódicos no forma parte del contenido objetivo de la oración, sino que se deduce de inferencias discursivas o pragmáticas. Es posible, de hecho, negar la existencia de tal conjunto complementario en el mismo enunciado sin que se produzca contradicción alguna, como en Los periódicos que comentaron la noticia, que fueron todos, la valoraban positivamente.

44.6f En muchos de los casos que se ajustan a la pauta que se acaba de describir, la inferencia obtenida está anclada en el conocimiento del mundo, más que en las propiedades sintácticas o léxicas de las palabras. Así, el grupo nominal los mexicanos que viven en la Argentina activa la presuposición del conjunto complementario, ya que es obvio que no puede designar a todos los mexicanos. En cambio, la inferencia correspondiente (es decir, la que lleva a obtener dos conjuntos) no resulta tan obvia en las peregrinas ideas que bullen en su cabeza ni en el médico de la aldea que le prestó los primeros auxilios, entre otros muchos casos similares. Estos contrastes ponen de manifiesto que la determinación —o la mera existencia— del llamado conjunto complementario (característico, en principio, de cualquier esquema en el que algún modificador restrinja la denotación de un grupo nominal) es un proceso complejo sujeto a variables que provienen del contexto o de la situación.

 

Nueva gramática de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE