NDHE Delfín

Diccionarios

Diccionario histórico de la lengua española

El Diccionario histórico de la lengua española (DHLE), anteriormente conocido como Nuevo diccionario histórico del español (NDHE), ya está disponible en la Red con más de 7000 artículos publicados en los que busca presentar, de un modo organizado, la evolución del léxico español a lo largo del tiempo hasta la actualidad.

El DHLE se desarrolla gracias al apoyo de Inditex y a la colaboración de la Fundación San Millán.

Leer más Ocultar

DICCIONARIOS

DHLE (Diccionario histórico de la lengua española)

Su objetivo fundamental consiste en ofrecer a los filólogos y al público en general aquella información relevante sobre la historia de las palabras que les permita interpretar los textos del pasado y del presente. Para ello se da cuenta del cambio que han experimentado las palabras en su significado e incluso de los usos lingüísticos accidentales de una época determinada.

Para cumplir este fin básico, el DHLE se basa en los métodos de la lingüística, la filología y la informática. El hecho de que esta obra se conciba como un diccionario electrónico permite mostrar la evolución de las palabras tomando en consideración las relaciones (genéticas, morfológicas, semánticas, etc.) que estas mantienen entre sí.

Versión en línea

Diccionario histórico de la lengua española

Consulte aquí
DHLE (Diccionario histórico de la lengua española)

NUEVOS ARTÍCULOS

El Diccionario histórico de la lengua española (DHLE, consultable en el enlace www.rae.es/dhle) ha superado los 7000 artículos con su última actualización (en concreto, alcanza la cifra de 7015 monografías). En la nueva entrega se suman, a las aportaciones del equipo de lexicografía de la Real Academia Española, las de tres equipos de REDACTA (la Red Panhispánica de Academias, Universidades y Centros de Investigación para la elaboración del DHLE): la Academia Nacional de Letras de Uruguay, la Universidad de Salamanca y la Universidad de Sevilla. Este esfuerzo conjunto permite dar a conocer la historia de 690 palabras, que contienen 1163 acepciones, 186 subacepciones y más de 22 000 ejemplos.

En esta ocasión, los artículos redactados se concentran en los siguientes ámbitos:

 Palabras (y sus familias) que designan armas o máquinas bélicas. Han de citarse voces como bayoneta, brogó o trabuco y otras que, además de designar animales, se refieren a máquinas bélicas (como grúa, grulla o morueco) o a armas de artillería, como esmerejón, basilisco, gerifalte y sacre.

 Palabras que designan enfermedades y partes del cuerpo. En el dominio del aparato respiratorio y de sus dolencias se han elaborado los artículos de faringe, laringe, tráquea o alvéolo (con sus respectivas afecciones asociadas: faringitis, laringitis, traqueítis y alveolitis, entre otras voces de la familia). Destaca también la redacción de garrotejo y garrotillo, palabras empleadas para referirse a la enfermedad conocida como difteria o crup, así como la de su palabra madre, garrote (y su homónimo garrote2, popularizado por algunos cocineros), y buena parte de la familia. Se presentan también las biografías de varias palabras de las familias de tisis y tuberculosis (publicadas previamente), así como la de fimia, sinónima de ellas. Pueden citarse, además, vocablos (y sus familias) como ELA, empiema, hidrotórax o piotórax, integrados también en este ámbito.

 Por lo que se refiere a los instrumentos musicales, puede citarse el caso de ginebra2, instrumento de percusión compuesto por un número variable de tablillas; el estudio de esta voz ha conducido al de sus homónimos, como ginebra4 ‘bebida alcohólica’ (con su serie de derivados) y ginebra1, sinónimo de enebro, cuya historia (y la de varios de sus descendientes) se puede leer también en el DHLE.

 Palabras (y sus familias) que designan animales, como capibara y carpincho, denominación de un mamífero roedor acuático propio de gran parte de Sudamérica.

 Palabras del ámbito de la indumentaria, como bufanda, cachené (al lado del galicismo crudo cachenez) y gasné.

Por otro lado, se ha continuado incrementando el caudal de voces pertenecientes a familias léxicas redactadas en etapas anteriores; en este sentido, conviene mencionar la extensa familia de trompo, así como la redacción de derivados de ázoe (término sinónimo de nitrógeno y que encabeza una familia léxica en la que se incluyen azoato, diazoico, azoturia, azoemia o diazorreacción), carnero, a o pleura.

CORPUS DEL DHLE

En septiembre de 2015 se publicó la versión 3.1. del corpus del actual Diccionario histórico de la lengua española; la principal novedad de la nueva interfaz del corpus, que contiene más de 400 millones de registros, consiste en la posibilidad de efectuar consultas dinámicas sobre coapariciones (combinaciones frecuentes de palabras) en todo el corpus, con lo que se pueden obtener con gran facilidad datos relevantes para el estudio del léxico y la gramática del español desde el siglo XIII hasta la actualidad.

PRECEDENTES

El actual diccionario histórico tiene dos precedentes en la RAE, ambos inacabados. Entre 1933 y 1936 se publicaron los dos tomos (de la A a la Ce) del Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936). Este primer intento fue decisivo para la confección de otras obras académicas y facilitó el inicio del segundo proyecto: el Diccionario histórico de la lengua española, aparecido entre 1960 y 1996. De esta nueva edición se imprimieron los fascículos que incluyen las entradas comprendidas entre a-apasanca y b-bajoca.

PATROCINADOR

«Babelia». El País

17 de Abril de 2021

La biografía de las palabras tiene final feliz

Galería de fotos

Foto de familia en la presentación del «DHLE» (foto: RAE)

Santiago Muñoz Machado (foto: RAE)

El director de la RAE en la presentación del «DHLE» (foto: RAE)

Mar Campos, directora técnica del «DHLE» (foto: RAE)

NDHE Delfín

Ediciones anteriores del «Diccionario histórico de la lengua española».

Vídeo

Presentación de la red de colaboradores del «Diccionario histórico de la lengua española»

La Real Academia Española (RAE) presenta las novedades concernientes al «Diccionario histórico de la lengua española» («DHLE»), denominado anteriormente «Nuevo diccionario histórico del español». Se da comienzo así a una nueva etapa vital para uno de los proyectos troncales de la institución, entre cuyos objetivos se encuentra elaborar la biografía de cada una de las palabras en español.

cerrar

Buscador general de la RAE