amatrerarse

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

amatrerarse. (De a7- + matrero.) prnl. Ecuad. y Venez. Negarse a salir o a moverse de un lugar. Dicho de ganado.
1912 PICÓN-FEBRES, G. Voces Venez.: ~: Pararse el toro de firme en alguno de los rincones de la plaza para no arremeter contra los capeadores sino de un modo improviso y cuando no lo esperan. 1925 MALARET: ~: Ecuad. No querer salir de un lugar o sitio una cabeza de ganado, sea en el campo, sea en la plaza donde se juega toros. [También en 1931.] c1929 ALVARADO, L. Glos. bajo español Venez. (1954). [Cita a Picón.] 1933 MATEUS Prov. Ecuat.: Plantarse: [...] Si nos referimos a una caballería, decimos los ecuatorianos E s t a c a r s e ; y al hablar de una cabeza de ganado, decimos A m a t r e r a r s e . 1942 SANTAMARÍA: ~: Del Ecuador a Venezuela, no querer salir una res del lugar en que se aquerencia. 1953 TOSCANO MATEUS, H. El Esp. en Ecuador 437: ~: "volverse m a t r e r o " , como en Venezuela. En el Ecuador se aplica solo al ganado. [Cita a Mateus.]
b) prnl. Ecuad. y Venez. "Volverse matrero." (Malaret 1946.)
1940 ÍD. Supl.: ~: `emperrarse; volverse m a t r e r o ' . Venez. [Cita a Alvarado.]

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE