amicho

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

amicho, cha, amichu. (Del quechua michu `gemelo'; cf. Bravo, D. A. Quichua Santiagueño 1956, 244.) adj. Argent. Dicho de cada uno de dos, o a veces más, elementos iguales: Unido con el otro u otros formando un todo. Ú. t. c. s. m., designando el conjunto.
1894-1911 LAFONE QUEVEDO, S. Tes. catamarqueñismos (1927) 51b s/v amichu: Las dos caras del Dios Jano serían un a m i c h u . 1910 GARZÓN Dicc. Argent.: ~: adj. Dícese de cada uno de dos o más frutos que se crían unidos y como formando uno solo, como suele suceder a veces con los duraznos, las uvas, etc. Ú. m. c. en pl., y t. c. s. El conjunto de frutos así formado. Ú. t. c. s. [En Catamarca. Recoge también amichu, con la cita de Lafone Quevedo.] 1922 BUSTAMANTE, PERFECTO P. Girón de Historia (Malaret Supl. 1940 s/v): ~: El fruto duplicado y unido. 1934 DÁVALOS, J. C. Lexic. Salta: Amichos -as: Frutas o cosas gemelas, inseparables. 1940 MALARET Supl. [Sin definición. Recoge las autoridades de Lafone Quevedo, Bustamante, Lugones (v. subacep. b) y Dávalos. En 1946 define: "Dos cosas unidas en una o gemelas, especialmente el fruto duplicado y unido". Solo como s. m.] 1942 SANTAMARÍA: ~: adj. En Rioplata, dícese de los frutos gemelos, que se crían unidos como formando uno solo; y de cada uno de ellos también. Ú. m. en pl. y como s. [Recoge también amichu.] 1947 SOLÁ Dicc. Region. Salta: ~: Dícese de las cosas unidas, gemelas, inseparables: dos frutas pegadas, dos choclos en una sola mazorca, dos yemas en un solo huevo. 1961 CÁCERES FREYRE, J. Dicc. La Rioja [Argent.]: ~: s. m. Dícese de dos cosas ordinariamente separadas cuando están unidas de nacimiento, resultando así gemelas. Así hay frutas, yemas de huevo, [...] etc. [...] Obsequiar un a m i c h o de fruta, o fruta a m i c h a d a , a otra persona, es comprometerse entrambas a hacerse compadres en oportuna coronación. [...] Comer fruta a m i c h a es exponerse a tener hijos gemelos. 1961 VILLAFUERTE, C. Voces Catamarca: Amichos: Gemelos. Dos cosas unidas formando una sola: "duraznos amichos", "choclos amichos". Los lugareños de Frias creen que si una mujer encinta come una fruta amicha tendrá mellizos. Se dicen compadres aquellos dos que comen una fruta amicha, pues se elige para dar la mitad a una persona a la que se tiene mucho afecto.
b) Argent. Se dice del sexto dedo que puede tener un pie o una mano, generalmente adherido al dedo meñique.
a1937 LUGONES, L. Dicc. etim. cast. usual (Malaret Supl. 1940 s/v): En toda la campaña del Interior designa `el sexto dedo abortivo, por lo general adherido al meñique de la mano o pie': d e d o a m i c h o . 1946 MALARET: ~: En el interior del país, el sexto dedo abortivo, por lo general adherido al meñique de la mano o pie: d e d o a m i c h o .
c) Argent. Íntimo o inseparable. Dicho de pers.
1947 SOLÁ Dicc. Region. Salta. 1961 CÁCERES FREYRE, J. Dicc. La Rioja [Argent.].
d) Argent. Que tiene alguna de sus partes duplicada. Se dice del huevo con dos yemas.
1966 MORÍNIGO, M. A. Dicc. Amer.: Amichu. [NO de Argentina.] 1980 ÁVILA Stgo. del Estero s/v amichar: Se llama a m i c h u al huevo con dos yemas.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE