cidrero

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: Inéd. 1933-1936
cidrero

 

cidrero. (Cfr. el port. cidreira). m. Cidro [= árbol rutáceo, de tronco liso y ramoso, hojas persistentes, verdes y lustrosas por el haz, rojizas por el envés, flores rojas olorosas y fruto en hesperidio parecido al limón, aunque algo mayor, de pulpa agria y corteza gruesa y carnosa (Citrus medica)].

                1776 (1991) Compendio brebe (p.25): [...] también muestran las primizias de sus ópimos frutos varios árboles de que van haciendo copiosas plantas, como son morales, olivos, palmas y otros frutales, como mansanos, perales, cirueleros, albergigos, guinderos, cidreros, etc. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.57): Azahar [...]. Aunque principalmente se da el nombre de azahar a la flor del naranjero, se extiende también a la del limonero, de la limera, del cidrero, de la toronja y demás especies de su género. Ibídem (p.120): Cidrero (Malus medica, Citrea, Lin.). Árbol de mediana estatura, de la distinguida familia de los limones, naranjos, toronjos y limeros, siempre verde, siempre florido, dotado de ramas correosas, púas agudas [...].

                8-ii-1880 Berthelot Necesidad (p.38): Numerosos y bien repartidos bosques compuestos de esencias de olores penetrantes, como la mayor parte de los que forman los bosques de las Canarias (laureles, cidreros, madroños, follados, etc.) constituyen una de las más saludables regiones. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.55): Cidrero. s.m. Cidro, árbol. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.317): Plantas exóticas é indígenas que profusamente se hallan en las Islas Canarias. Cidrero. Malus litrea. Linn. Auranciaceas.

                1941 Álvarez Delgado Puesto (p.40): [...] aparece un avance y extensión enorme del sufijo en -ero [...]. Así, por ejemplo, casi nunca se dice entre el pueblo tinerfeño «naranjo», «manzano», «castaño», «nogal», «ciruelo»... para los árboles, frente a «naranja», «manzana», «castaña», «nuez», «ciruela»... para las frutas. Sino que corrientemente se llaman «naranjero», «manzanero», «duraznero», «castañero», «albaricoquero», «platanero» (o -nera) [...], cidrero, y hasta «nuecero», etc., etc.

¨Es un ejemplo más de la vitalidad del sufijo -ero en las hablas canarias. De forma paralela, en portugués se emplea el femenino cidreira desde época muy antigua (Machado ii lo documenta desde 986).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE