almadiar

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
almadiar, almadear; armadiar; almariar, almarear; admadear, admarear. (De almadía; para las formas almadear, almarear, almariar, admarear y admadear hay que pensar en un infl. de marear.) prnl. Marearse, sentir indisposición, generalmente con vómitos y desvanecimiento de cabeza. Ú. menos c. intr., y en sent. fig.
Ac. 1770-1899 registra la forma p. p. calificándola de adj.
c1549-a1603 GTZSANTA CLARA Hist. Guerras Perú I (1904) 429: Gonçalo Piçarro [...] se fue [...] a las sierras neuadas de Pariacaca, en donde todos sus Capitanes y soldados se admarearon mucho, como en la mar. 1573 SALAZAR, E. Cartas (1866) 36: La fuerza del mar hizo tanta violencia en nuestros estómagos y cabezas que [...] quedamos de color de difuntos y comenzamos a dar el alma (que eso es almadiar) y a decir b a a c , b a a c [...] y juntamente lanzar por la boca todo lo que por ella había entrado. 1580 SUÁREZ PERALTA, J. Tract. Cauallería 65: Es tan grande el defecto [de los cauallos], que el cauallero que anda encima es impossible que lo dexe de sentir, porque con aquellas bueltas falsas se desuanesce la cabeça y anda almadiado. c1582 AGUADO, P. Hist. Venez. (1919 II) 54: Ya que los españoles estauan muy cercanos a la cunbre [...], les uino vna borrasca [...] y forçó al Gouernador y a todos los que le seguían dar la buelta [...], de tal suerte que muchos, admadeados e desatinados con el rrigor del frío y nieue y agua que caía y uiento que corría, se metían en chaparrales y montes cercanos. 1653 COBO Hist. NMundo I (1890) 159: Hombres y bestias se entorpecen y almadean como lo hacen en la mar los que de nuevo se embarcan. 1676 FDZNAVARRETE, FRAY D. Trat. hist. China 410b: Almarearon. + 17 SIGLOS XVI-XVII (almadiar, almadear, almarear, admarear).
1853 ASCASUBI, H. Aniceto el Gallo (1955) 77: Muy de priesa y almariao / del maldito movimiento / de la boleta, al momento / de haberme desembarcao / [...] / te escribo. 1887 URIBE Dicc. 23a: Armadiado: desvanecido, mareado (ant. almadiado). 1904 CUERVO Cast. CRica (1919) 12, nota 3: F o n d o o r i g i n a r i o d e l C a s t e l l a n o e n C o s t a R i c a [...]. Como muestra de otras voces y acepciones cuya antigüedad puede comprobarse, citaré a l m a d i a r s e , marearse. 1905 ECHEVERRÍA, A. Concherías 164: Al llegar a la tranquera / me sentí como almadiao, / con muncha buya en los óidos, / y el paladar muy amargo. a1911 CUERVO Disquis. Filolog. cast. (1950) 559: Almadiarse (marearse [...]). [Localizado en CRica.] 1914-1970 Ac. [En 1914-1925: almadiarse, como prnl.; en 1939-1970: almadiar, como intr. y Ú. m. c. prnl.] 1924 BLASCO IBÁÑEZ Vuelta al mundo II 152: Muchas de las citadas descubiertas fueron hechas por tripulaciones que estaban completamente "almadiadas", nombre que dan al mareo los pilotos de aquella época en sus libros de navegación. 1933 LYNCH, B. Romance de un gaucho 44 (Tiscornia, E. F. Notas RFH IV 1942, 386): "Dice [Pacomio] que ella hace mal en consentir que yo vaya a su casa, cuando todito el mundo sabe que usté [Pantaleón], que usté, fijesé bien, criatura, que usté anda a l m a r i a o , loco por mí. 1934 AMORIM, E. Paisano Aguilar (1946) 164: ¿No viste lo almareada que estaba la povrecita, ayer, al golver del monte? 1936? BUITRAGO MORALES VPinolerismos: Almarear. 1945 SAUBIDET VCriollo 12b: Almareao. 1947 SOLÁ Dicc. Region. Salta: Almarearse: V. Marearse, especialmente por efecto de bebidas alcohólicas. 1953 VARGAS UGARTE, R. Peruanismos: Almadearse. 1953 MADUEÑO Léxico borrachera 14: Almarearse: Arg. En Salta, marearse, especialmente por efecto de las bebidas alcohólicas. [También en Más voces 1955, 4 s/v almadiar, como argentinismo, y en Ampliación léxico 1958 s/v almadiarse, localizado en CRica.] 1960 KANY Semántica hispanoamericana (1962) 204: El arcaico a l m a r e a r s e o a l m a r i a r s e `marearse' todavía corriente (Arg., Guat., probablemente en otras partes), cruce de los sinónimos m a r e a r s e (< mar) y a l m a d e a r s e o a l m a d i a r s e (< a l m a d í a ) , siendo este último arcaico, pero superviviente en algunas zonas (CR, Sal. y probablemente en otras partes). 1961 CÁCERES FREYRE, J. Dicc. La Rioja (Argent.): Almarear: reflex. Marearse. + 2 SIGLOS XIX-XX (almarear; en Argent.).
b) tr. Causar mareo o indisposición física.
1589 CASTELLANOS, JUAN Elegías varones Indias (BibAE IV) 23b: Puesto caso que son almadiados / Del olor y marinos movimientos. 1602 VALDERRAMA, P. Exerc. Espirit. 1a parte 155: Porque no ay embriaguez que assi trastorne el sentido como la de vn mar alborotado, ni ay borrasca tempestuosa y deshecha que assí almadíe y derribe como el vino. 1639 RUIZ DE MONTOYA, A. Tes. Guaraní 133c: Guïrĭ: Aturdimiento, almadiamento, desvanecimiento [...]; los bayuenes de la canoa me almadean.
c) prnl. Perturbarse o trastornarse cualquier parte del cuerpo.
1603 LUQUE FAXARDO Desengaño juegos 286v0: Ordinariamente sucede [...] que, estando flaca o con vagidos la cabeça, el coraçón se almadea y tiene desmayos.
d) prnl. Argent., CRica y Nicar. Embriagarse.
1893 GAGINI Dicc. CRica: Almadiarse: En Costa Rica, e m b r i a g a r s e , m a r e a r s e . Probablemente es voz anticuada, aunque los léxicos no dan acerca de ella noticia alguna [...]. El pueblo conjuga almadeo, almadeas, etc., pero, caso de aceptarse este verbo, deberá conjugarse almadío, almadías, etc. a1911 CUERVO Disquis. Filolog. cast. (1950) 559: Almadiarse. [Localizado en CRica.] 1942 SANTAMARÍA: Almadiarse: En Costa Rica. 1948 GUILLÉN TATO Amer. mar.: Almadiarse. [Localizado en CRica.] 1948 VALLE Dicc. Nicar.: Almariarse. 1957 ZAPPACOSTA, Ma E. Vitivinicultura 426: D e s i g n a c i o n e s a r g e n t i n a s d e l a e m b r i a g u e z : [...] almadiarse. [Localizada en la región de Mendoza y San Juan.] 1958 MADUEÑO Ampliación léxico: Almadiarse: C. Rica. 1961 CÁCERES FREYRE, J. Dicc. La Rioja [Argent.]: Almarear.
e) prnl. Vomitar.
1960 KANY American-Spanish Euphemisms 159: Vomitar [...]: almadiarse [...], almariarse. [La primera forma se recoge como eufemismo español; la segunda, como argentino.] 1969 HILDEBRANDT Peruanismos 146: En el habla familiar del Perú y de Bolivia d e b o c a r equivale a v o m i t a r [...]. En América se usan además de d e b o c a r [...], b r i s a r (Santo Domingo) [...], a l m a r i a r s e , cruce de a l m a d i a r s e con m a r e a r s e (Argentina).
2. intr. Nav. (Roncal). «Conducir las almadías por el río.» (Iribarren VNavarro 1952.)
1956-57 ALVAR Notas ling. Salvatierra y Sigüés 52: Almadiar (Sigüés). Para almadiar se ponen los maderos para hacer la escarba para que no peguen en tierra y vayan en el aire. Para atar se pone el barrel, que va encima de la tramada [...]. Cada almadía tiene seis, siete tramadas.

→ 1914-1970 Ac. [En 1914-1925: almadiarse; en 1939-1970: almadiar y almadearse.] 1917 ALEMANY Dicc. y 1918 RDGZNAVAS Dicc. Gral. Técn.: Almadiarse.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE