amoriar

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

amoriar1, amoirar. intr. Ast. y León. Marearse o aturdirse. Ú. t. c. prnl.
1801 JOVELLANOS Corresp. (BibAE L) 210b: P e r . prep., que añadida a los verbos es aumentativa de su significación, y equivale a enteramente, como p e r p e r d i d u , p e r a m o r i a d u , p e r a r r e m a t a d u : del todo, enteramente perdido, aturdido, rematado. 1896 VIGÓN, B. VColunga (1955): ~: Perturbarse la cabeza por el mareo. 1940-45 RUBIO, F. Vocab. Valle Gordo (1956) 238: Amoirarse: Marearse a causa de dar vueltas rápidamente sobre sí mismo o alrededor de un objeto. [También en 1961.] 1945 MORÁN, C. Folkl. Rosales 606: A m o i r a r s e , írsele a uno la cabeza por haber dado vueltas sobre sí mismo; parece de origen griego, de m o i r a , que es muerte; a m o i r a r s e , perder el sentido, amortecerse. 1950 ÍD. VLa Lomba s/v amoirarse; Dando así vueltas m ' a m u e i r o ; ya'stoy completamente a m o i r a o ; peme qu'el suelo da vueltas, y no soy a teneme en pie. 1952 RDGZCASTELLANO, L. Variedad dialectal Alto Aller: ~: Tener mareos. 1955 NEIRA MTZ., J. Vocab. HLena. 1966 FDZGONZÁLEZ, Á. R. Léx. Argüellos: Amoriao, "mareado, borracho". 1968 MTZÁLVAREZ, J. Bable y Cast. Oviedo s/v: Bebiendo desti bino amorio. [...] Andes amoriada tu'l día de Dìos d'un llau pa otru en sin aparar. Ya nun sé ande toy, amorio pa to los laos. 1978 CONDE SAIZ, Ma V. HSobrescobio: Amoriase.
b) tr. Ast. Marear. Ú. en sent. fig. y c. abs.
c1918 céd. Ac. s/v: "No me amories". "Ya amoria un poco". Común en Asturias (rústico). 1944 CANELLADA Bable Cabranes: ~: Fastidiar. Molestar. 1968 MTZÁLVAREZ, J. Bable y Cast. Oviedo s/v: Amoriáis a unu, niñinos.
2. tr. Ast. "Freír ligeramente una cosa." (Neira Mtz., J. Vocab. HLena 1955.)
amoriar2. v. amuriar.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE