barda

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
barda

 

barda. (Del port.). f. bardo.

                24-x-1524 (2005) Acuerdos del Cabildo de LP (p.296): E si saben si la visytó La dicha Breña, e que todas las viñas e tierras deficadas e linpias e çercadas de paredes de barda, mandó desbasar, diziendo ser dehesa y poner pena sobre ello que no dificasen más en las dichas tierras. 22-viii-1568 (2007) Pedro Fernández de Chávez (38, p.98): Otrosí, que avemos de sercar así mismo desde la esquina del parral de Sebastián Ramos, clérigo, fasta la çerca de Pedro Descobar [...] y estas dichas çercas, la una e la otra se an de bardar con barda de paja de cañas o de trigo, con su tierra e piedra ençima para guarda e rreparo de las dichas tapias.

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.423): Zarzaparrilla sin espinas [...]. Críase en bardas de algunos terrenos frondosos. (En Teror de Canaria).

                1944 (2000) García de Vegueta Islas (p.55): Y la ciudad ciudad, no pueblo apretujada en el centro y desvaída en los imprecisos límites. Casas terreras y de dos pisos, algunas con escudos más o menos historiados, otras con grandes portalones y puntas de arados asomando por las bardas de los corrales. 1945 Steffen Lexicología i (p.22, n.40): Barda «seto» también en Canarias [...]. 1955 (1995) Álvarez Cruz Retablo isleño (p.298): De la historia no queda nada, o lo que queda es poco menos que nada. Únicamente estas ruinosas bardas de la Punta [...].

¨En Canarias parece provenir del portugués, donde según el dcech i (s.v. barda ii) se emplea con el significado de «cerca de ramos y zarzas entrelazadas». En Murcia (Gómez Ortín) presenta una acepción similar: «Seto de cañas, broza o ramaje». La Academia, desde 1914 a 1984, localiza la palabra en el drae, con su acepción de «Seto o vallado de espinos», en Aragón, añadiendo México en el drae-92. En el drae-01 no hay ninguna restricción geográfica para la acepción que ahora se redacta así: «Seto, vallado o tapia que circunda una propiedad».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE