bardago

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
bardago, ga

 

bardago, ga. (Posibl. de orig. marinero). m. y f. Persona muy torpe. U.t.c.adj.

                28-iv-1936 Jable (La Provincia, p.1): El bardago ha nacido en esta tierra, como la tabaiba. Bardago no es solamente el torpe, sino también el bruto, el imprudente, el entrometido, el mentecato, el inoportuno, el salvaje y el

idiota. Un bardago tanto puede ser el que por apuesta se come un pedazo de carbón como el que asegura seriamente que tiene descompuesto el pomo. Un bardago es el que en una sesión literaria habla de gallos; el que ante un magnífico cuadro dice que le gusta más la fotografía; el que charla durante un concierto, y otros por el estilo. Pero el bardago es bardago por encima de todo. No tiene matices ni gradaciones; es bardago total y completamente. No podrá ser nunca «menos bardago» ni «más bardago», sino bardago único. (Patricio Sarmiento). 1944 Armas Ayala Pequeño vocabulario (p.64): Bardago.- Inútil, torpe. ([Gran] Can[aria]). 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.175): De que me parese que ella había hecho algunas migas con un medio bardago, hijo del medianero [...]. 8-vi-1958 Jable (Falange, p.3): Entre estos productos, yo que estaba de humor aquel día le cite al «bardago», porque el «bardago» es indígena, como la tabaiba. El hombre quiso inmediatamente saber qué cosa es un «bardago». Y al punto se me ocurrió lo que usted verá: Un «bardago», dije yo, es un «tolete». ¿Y que es un «tolete»? Un «tolete», respondí, es un «totorota». ¿Y un «totorota»? Un «rabo-de-vaca». ¿De manera que un «bardago» es un rabo de vaca?, preguntó extrañado. Y un burro. añadí. ¡Un burro!, exclamó con asombro. Precisamente, un animal. 1959 Álamo Thenesoya (p.282): [...] y fué preciso que el General Permanente les expidiera patentes de oficiales a fin de que no tuviesen que formar en la falange de maúros y bardagos.

¨La Enciclopedia del idioma registra esta palabra como término marino con el valor de «Cabo que se amarra en el puño de sotavento del trinquete para atracar». Con este significado se registra por primera vez en el corde, en 1842. El dgile la incluye como canarismo, siguiendo la definición propuesta por Guerra Navarro: «m. Can. Hombre rudo y bruto».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE