bote

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
bote

 

bote. (Del port. boto). m. Delfín [= mamífero cetáceo odontoceto, piscívoro, de dos y medio a tres metros de largo, negro por encima, blanquecino por debajo, de cabeza voluminosa, ojos pequeños y pestañosos, boca muy grande, dientes cónicos en ambas mandíbulas, hocico delgado y agudo y una sola abertura nasal (Delphinus delphis)]. Se le llama también «~ marino».

                1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.80): Bote marino. Véase Tonina.

                1846-66 (1982) Álvarez Rixo Historia del Puerto de Arrecife (p.90): Las toninas que algunos también llaman botes, y que ni uno ni otro nombre sea el verdadero, es de la clase de los cetáceos [...]. c1865 (1996) Álvarez Rixo Voces (tlec i, p.528): Bote. Vid. tonina, que es lo mismo. a1870 (2011) Álvarez Rixo Ensayo (p.64, s.v. tonina): Es de saber, que las toninas ó Botes, en los dias otoñales de mucha calma y mar serena, suelen divertirse mostrandose á flor del agua en hileras o cardumes de á dos ó tres de fondo, en cuyo orden van dando vuelta á la isla en dirección de Oeste á Este. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.45): Bote marino. s.m. Pez, especie de tonina.

                1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.39): bote.- Delfín. 1959 Alvar Tenerife (p.139): bote 'delfín' (Alc[alá]).

¨Boto, en portugués, es la «designação de um cetáceo também denominado toninha», según Almeida/Sampaio, palabra esta que también se conoce en dos islas, La Gomera y Tenerife, según el decan i. Tanto el aleican iii (885 «Delfín») como el lmp 4 (673 «Delfín») la registran solo en la isla de La Gomera, referencias que confirma la información de Navarro Correa.

2. Por antonom. Pequeña embarcación de vela latina, de seis metros y medio de eslora y popa de espejo, que se emplea en las regatas.

                3-vi-1918 Jable (El Progreso, p.2): Trátase de concertar una regata de botes vela latina, desde el punto conocido por el «Agujereado», hasta el Puerto de la Luz. 1941 (2007) Doreste Vino tintillo (p.68): Esto, esto fue lo que perdió a tu padre, los gallos, las carreras de caballos, los botes, las peleas de carneros. 2-ii-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.280): Maestro Andrés es del «Marino», tiene un galgo que se llama «Polvajera», y el patrón del «Tomás» es compadre suyo y primo segundo de su mujer. Así que también hace fuerzas por el bote de San José. 16-vi-1947 (1976) Ibídem (p.464): Maestro Manuel cogió un barrenillo con la construcción de un bote de carreras un domingo que navegaban en pega el Tomás y el Faycán. [...] El bote era una cosa asiada y prometía ser tan marinero como el Morales, si no le echaba la pata alante. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.265): [...] circunstancias del tenderete isleño: peleas de perros y carneros, carretas (sic) de caballos o yeguas, luchas y pegas de botes...

¨La palabra bote en el español general es, según el drae-01, un «Barco pequeño y sin cubierta, cruzado de tablones que sirven de asiento a los que reman. Se usa para los transportes de gente y equipajes a los buques grandes, y para todo tráfico en los puertos». Hay, pues, una evidente diferencia con lo designado especialmente en Gran Canaria, que es donde se emplea. Más amplio y extendido está bote como «Embarcación que se usa para la pesca cercana a la costa» que el decan ii considera «canarismo de frecuencia».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE