bycuda

Diccionario histórico del español de Canarias

bycuda

 

bycuda. V. picuda.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

picuda, bicu(d)a, bycuda, piuida, vicúa

 

picuda, bicu(d)a, bycuda, piuida, vicúa. (Posibl. por españolización del port. bicuda). f. Espetón [= pez teleósteo, que vive en grandes cardúmenes cerca de la costa, con el cuerpo muy alargado y cubierto de pequeñas escamas, y mandíbulas que llegan hasta el borde frontal del ojo, la inferior más larga (Sphyraena sphyraena)].

                26-i-1498 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf i (24, p.4): Asy mesmo ordenaron e mandaron que ninguna persona no sea osado de vender pescado ninguno a ojo, syno por peso: la sama a seys maravedís y pexe rey y bicuda y brequas a seys maravedís e todo pescado de vara a syete maravedís e abadexos a quatro maravedís e el caçón a cinco.

                9-x-1508 (1996) Acuerdos del Cabildo de Tf ii (28, p.20): El congrio, la libra a 10 maravedís el peje rey y bicuda, a 8 y la sama a siete la libra [...]. 8-vi-1523 (1980) Protocolos de A.Gutiérrez ii (937, p.371): Por esta carta se obligan y prometen entregar a Alonso Núñez todo el pescado que cogieren en el viaje, y pescaren, a los precios siguientes: [...] la docena de las picudas a 2 reales y medio [...]. 11-xii-1531 (1986) Acuerdos del Cabildo de Tf v (415, p.336): Se platycó sobre los presçios del pescado que se vende en esta çibdad, sobre que los pescadores dieron petiçion pidiendo se les creçieren los presçios [...] y el pescado que se creçió vn maravedí más en libra es lo siguiente: Pexe escolar a 8 maravedís; Cherna a 10; Congrio a 9; Chopas a 8; Sama a 7; Brecas y besugos a 8; Bicuda a 8; Pexe Rey a 8; Todo pescado menudo a 8; El caçón y galludo a 5. Todo el otro pescado a fuera d'esto, así como marraxo, mero, bonito, atún y otros pescados grandes bastos, se vendiese a los presçios que se solía vender. E porque estos pescados están en cresçidos presçios y en especial quelbes e gatas, porque se saca d'ellos azeite, hordenaron se vendan a los presçios siguientes: Quelbes e marraxos y gatas a 4 maravedís; Raya, meros, atún y bonito a 4 maravedís la libra [...]. 9-xii-1532 (1986) Ibídem (493, p.392): Fue platycado sobre los presçios del pescado fresco, a cabsa que los pescadores se quexavan que estauan en baxos presçios, sobre que dieron petiçión, çerca de lo qual, atento a que los pescadores no quieren pezcar e se an ydo d'esta ysla muchos d'ellos e que al presente ay poca carne e ningund pescado, acordaron de creçer vn maravedí por libra en la forma siguiente: Pexe escolar, la libra a ocho maravedís; Cherna diez maravedís; Congrio nueve maravedís; Sama siete maravedís; Brecas e vesugos ocho maravedís; Bicuda ocho maravedís; Pexe rey, a ocho maravedís [...]. 16-xi-1548 (2000) Acuerdos del Cabildo de Tf vii (206, p.186): E luego se platicó sobre rrazón que los pescadores venden las viejas secas e trechadas e bicudas e otros pescados, que se matan entre estas yslas, a preçios exçesivos e sin orden, a ojo. 2-xii-1555 (2008) Acuerdos del Cabildo de LP (122, p.240): Primeramente que la libra del pescado de cavallas y çasones y rayas y gureles e pexes perros y abadexos e otros pexes semejantes valgan a ocho m[a]r[avedí]s la libra; y el peje rey y palometas y cabrillas y galanas y chopas y sargos y çamas y bogas y bycudas y agujas y escolar y otros pescados semejantes valgan a doze m[a]r[avedí]s la libra; y el congrio valgan a catorze m[a]r[avedí]s la libra. Y no lo vendan a más preçio, so pena de seysçientos m[a]r[avedí]s.

                princ. s.xvii (1935) Relación (p.75): Pescados. [...] Allase hanba, chernes, gorabes, yexas, piuidas, peçe rrey, peçe perro, conexos, cabuelas, haquetas, fargos, bocinegros, samas, jureles, morenas negras y pintadas, que se llaman y pescan silbando y diziéndoles a bozes: «cata el pulpo», de que ella apestesçe y gusta mucho, sargos, doradas, çalemas, galanas, saifías, palometas, congrio, chopas, borriquete, tamboril, liças, queemagara, boca duçe, mero, caballas, requelme, y otras muchas maneras de pescados y mariscos, como langostas e cangrejos moros e judíos. 1676 Núñez de la Peña Conqvista (lib. iii, cap. ix, p.486): [...] la libra de congrio à diez marauedis, de pexe rey i bicuda à ocho marauedis [...].

                1724 Feuillée Histoire (fol.56): La Picuda et le poisson de Roy, fort abondant dans le Perou, sont excellents. Au rang de ceux cy on met la Sama, le Cherne, la Serruda, l'Abadejo et le Meru. On peche ceux cy à la partie meridionnale de l'Isles. En été tous ces poissons ne peuvent se conserver que vingt quatre heures; en hiver quelques heures de plus. [(p.568): La picuda y el peje rey, muy abundante en Perú, son excelentes. De esta misma categoría son la sama, el cherne, la cerruda, el abadejo y el mero. Estos son capturados en la parte meridional de la isla. En verano, todos estos pescados solo se pueden conservar veinticuatro horas y en invierno algunas horas más]. c1770 (final s.xix) Descripción de Go (fol.1v): Es abundante esta isla de pescado se dan buenas picudas, chernes, meros, pampanos, bocinegros, cabrillas, peces-reyes, saifias, jureles, abadejos, brecas, viejas, jaquetas, quelmes [...]. 12-vi-1772 (2003) Hernández Hernández Cartas (p.48): Sr. Dn. Juan de castro lleva tioliva 8 almudes de trigo= y 8 alm[ude]s de papas= ai le mando esa bicudita leche unas piedritas de sal a ver si le llega buena [...]. vii-1785 (2002) Romero Diario i (p.121): Mal uso el de la red en el mar en primavera y berano. El día 26 de este mes vey sacar en el puerto de la Luz un lance de red o chinchorro y en él más de mil picudas, pero pequeñas, de poco de nasidas [...]. 1799-1812 (1982) Viera y Clavijo Diccionario (p.355): Picuda (Esox sphyrana, Lin.). Pescado en que nuestros mares abundan, del género de los esoces y de la clase de los abdominales que llevan las aletas del vientre más atrás que las pectorales. [...] Willughby y Bellon han asegurado con error, que este pescado era sólo peculiar del Mediterráneo, y que el mayor no excedía de dieciséis pulgadas. Se engañaron, pues las picudas son muy comunes en nuestro océano, donde andan en cardúmenes, y cada día las prenden nuestros pescadores de más de una vara de largo y ocho dedos de ancho. Su carne, aunque un poquito seca, es bastante tierna y sabrosa. Los franceses dan a nuestra picuda el nombre de spet, los gallegos el de espetón, y los italianos el de luso marino; Plinio le dio el de sudes por tener el hocico semejante a la punta de una estaca; pero Aristóteles Aeliano y Atheneo le dieron el de Sphiroenas, que Lineo le ha conservado.

                1861 Millares Torres Principales especies de pescados (p.263): Peces de cuerpo prolongado y redondo; el par de nadaderas inferiores libres; la parte superior de la cabeza cubierta con una placa en figura de óvalo, surcada y armada de ganchillos: La picuda Sphyraena picuda. c1887 (1991) Castañeyra Memoria (p.65): Épocas [de pesca]. En Octubre vienen los abades y picudas y se retiran en Noviembre. 1881 Poggi Guía (p.43, n.): Para que se pueda formar idea del precio á que se vendía la libra de 32 onzas de pescado fresco en esta Ciudad hace 95 años, ponemos á continuación el señalado en acordada de 4 de Enero de 1786.- Anguila, 24 cuartos.- Cherne, Mero, Salmonete, Abadejo, Bocinegro, Congrio, Sama, Cerrudo, Pargo, Cabrilla, Picuda, Lenguado, Curbina, Seifía, Gorás y Herrera, 16 cuartos. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.301): Peces más comunes en las Islas Canarias. Picuda, Exos Sphirana, Esoces.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.39): (No digáis) Bicuda, pez. (Decid) Picuda. c1920 Pérez Armas Escenas marineras (p.8): Era menester aprovechar porque había en la Bocaina un «manterío» de «picudas» que parecía un arroyo de plata. 15-vii-1921 Jable (Diario de Las Palmas, p.2): Precios del pescado.- Hasta las 9 de la mañana de hoy, se ha estado espendiendo en esta pescadería, el pescado fresco, a los siguientes precios por kilo: [...] las vicuas, abay y viejas a 1,00 [...]. 30-i-1942 Jable (Diario de Avisos, p.1): Precio al público ptas. kilo. [...] Bicuda, 2,20; Bocinegro, 2,40 [...]. 1955 Pérez Vidal Aportación (p.177): En Canarias ya aparece el nombre bicuda en una tasa del pescado acordada por el Cabildo de Tenerife en 1508. Se trata indudablemente de uno de tantos galaico-portuguesismos como ha habido y hay en el Archipiélago. En Canarias se ha dicho, y se dice, «bico», «bica» y «biquera». Pero en el Diccionario de Viera y Clavijo (siglo xviii), ya aparece la forma «picuda», que es la que se ha impuesto, aunque, entre el vulgo, se oiga a algún anciano decir todavía, en forma vacilante, bicuda. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.37): bicúa.- Pez mediano, de cuerpo y hocico alargado.

¨Se mezclan aquí la forma castellana picuda con la portuguesa bicuda. Esta última, que es la primera en documentarse, va siendo absorbida, hasta casi desaparecer hoy, por la palabra española. Trae esta voz el drae-01 para Colombia, Puerto Rico y Venezuela, y remite a «barracuda», mientras que el dmile, que da las mismas localizaciones más la de Cuba, la define como «Esfirénido de las Antillas, de hasta 2 metros de longitud. Es comestible, pero suele causar ciguatera». Es más preciso el dgile, que describe un pez semejante al que se encuentra en Canarias: «Cuba. Pez abdominal, de hocico largo y agudo (Sphyraena picuda)». Vid.t. el damer. En Ayamonte (Huelva) el lmp 3 (mapa 547) la registra haciendo referencia al «espetón», mientras que en Almuñécar (Granada), también según el lmp 4 (mapa 665), se usa para referirse al «picón» (Raia oxyrhynchus). Dada la antigüedad de la documentación canaria puede pensarse en que de las islas salió para América. Vid. el tlca.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

  • buznegro DH (1933-1936)
  • buzo DHLE (2013- ), DH (1933-1936)
  • buzón DH (1933-1936)
  • buzonera DH (1933-1936)
  • buzos DH (1933-1936)
  • buzuki DHLE (2013- )
  • buzukista DHLE (2013- )
  • bycuda DHECan
  • byte DHLE (2013- )
  • c DH (1933-1936)
  • ca DH (1933-1936)
  • caá DH (1933-1936)
  • cab DH (1933-1936)
  • cabá DH (1933-1936)
  • cabaca DHECan
cerrar

Buscador general de la RAE