cala

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DH (1933-1936)
cala

 

cala. (Del port.). f. Cuerda o soga utilizada para fondear, arrastrar las redes, sostener las artes de pesca, etc.

                4-vi-1508 (1958) Protocolos de H.Guerra i (995, p.213): Carminatis y Fuentes se obligan a armar y aparejar un barco de pesca que tienen en la Isla, abasteciéndolo también de todo lo necesario trallas, cala, pan, vino, aceite, etc., para salir a pescar durante los cuatro primeros meses que sigan a la fecha de esta carta.

                1899 Ramírez Donde nací (p.128): [...] pronto se vieron flotar en la hermosa ensenada de San Cristóbal, cuatro barcas de pesca, llevando en su seno los artes, con sus paredes de ancha malla coronadas arriba por cien boyas de corcho; el copo; la manganilla, que el mandador del barco lleva en la mano para evitar el enroque, y la cala de muchos cabos que, rápidamente desenrollada en la playa, va dejando sobre el mar, de trecho en trecho, los barriletes ó vigías, puntiagudos ó saltarines.

                1901 (1985) Bethencourt Alfonso Respuestas (p.278): Como no hicieron caso del viejo, en el primer lance que hicieron, al sentir prender en la cala (que es la parte de liña que se larga) tiraron de la «liña» y fueron varando pa arriba creyendo que era peje, jasta que vino a la vista, y mirando pa el mar, lo vieron encendido debajo del barquillo y la cala pa bajo y pa riba no había cristiano que la subiera, sino quieta. 1959 Alvar Tenerife (pp.143-144): cala 'soga para fondear; de un extremo se sujeta a la «malagueta» o al «arbazul» y del otro lleva suspendido el «pandullo»' (Punta [del Hidalgo]).

¨En Canarias, la procedencia portuguesa de esta palabra parece evidente. Los únicos datos relativos a la aparición de cala en español, con un significado afín al canario, se han encontrado en la Enciclopedia del idioma, donde se recoge como novena acepción, con la marca pesca, para los siglos xix y xx, «Cabo o cuerda de red. Guardia: Dicc. Mar.» (sin que se encuentre en el lugar correspondiente a la bibliografía utilizada la entrada Guardia, por lo que hay que interpretar que se trata del Diccionario marítimo español, editado en Madrid en 1831) y en Alcalá Venceslada, que limita su empleo a la provincia de Cádiz con el significado de «En el copo de pesca, cuerda anterior a la calima».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE