dir

Inéditos Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: Inéd. 1933-1936
dir, dil

 

dir, dil. (Arc.). intr. Ir o marchar. U.t.c.prnl.

                24-ix-1843 Jable (Boletín Oficial de la Junta Superior Auxiliar del Gobierno en la Provincia de Canarias, p.4): [...] y no me jagan jablal vste me quiee calental la pajarilla; po mié que no; dejeme dil. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.69): Dir. v.a. (vulg[ar]) Corr[upción] de Ir. Dirse v.r. Irse. 25-vi-1890 Jable (Diario de Tenerife, p.3): Yo también me voy á dir,/ que ya me llama el gofito. 5-xii-1896 (1907) Millares Boliche (p.90): Mire al pobre Boliche que se raspó una canilla por dir á coger un cangrejo.

                1902 Tejera La hija del Mestre (fol.29r): Pos ya pues dil corriendo; y si quiées yo te arrempujo. 1916-17 (1986) Quesada/Rodríguez Yáñez Banana Warehouse (p.241): Aquella pulga nómada de que hablábamos antes, se le había incrustado a Camejo en un lugar poco propicio y él andaba ajuliando a sus propias manos que se le estaban diendo a la picazón. 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.81): (No digáis) Dir. Día (yo). (Decid) Ir. Iba (yo). 1923 Rodríguez Moure El ovillo o el novelo (p.58): Acuéstese el amo tranquilo que yo voy y les aviso. Dígame donde han de dir y quien son. Ibídem (p.219): [...] pero no quería dirme sin pedirle perdón, ama, por la judiada que jise... 1924 (1993) Placeres La siembra (p.200): Naa, madre, naa... ¡Al campo! ¡Al campo mañana mismo...! Y si no quieres dir... si quieres más quearte en el pueblo, quéate, pero, yo, en el primer barco que salga, ¡me largo pa la Bana...! 1927 Supuesto prólogo (p.12): Mucho podriya contásle a su mercé e lo el juego el palo, si no fúa tan tarde y que su mercé debe estar ya cansao y yo tengo qui'al alba dirme a vegilar la siembra. a1937 Hernández de las Casas Voces de LP (p.131): Dir. Ir. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.108): Ha pasao, que María el Pino la mía la dejé dir al paseo y no me ha vuerto. 1951 Montero La herencia (p.49): Anden, anden; dirse ya. 1957 (2001) Navarro Correa Habla Valle Gran Rey (p.22): Entre la gente rústica se oye con frecuencia dir en lugar de ir. 1958 (1989) Tejera El Barranco (p.66): Abuelo dijo: «pues tá claro que iré si hay que dir, jijos; pero no veo razón pa usar el detalle de la niña». 1959 Alvar Tenerife (p.166): dir 'ir' ([La] Lag[una], Punta [del Hidalgo]). [...] El imperfecto de indicativo es día 'iba'; con -b- perdida como en todos los imperfectos de los verbos acabados en -ir.

¨En el dcech iii (s.v. ir) se indica que «El vulgarismo dir por ir (ultracorrección debida a pronunciaciones vulgares como ejar por dejar) es propio de todos los dialectos leoneses, andaluces y murcianos, y de casi toda la América española, aparece en el sayagués del s. xvi, y no es ajeno al portugués vulgar (por lo menos en las Azores [...])». La documentación aquí recogida y la lámina 1218 del aleican iii prueban la vigencia que este arcaísmo tenía también en Canarias y que aún conserva en los estratos más vulgares de la población. Su uso se extiende, dentro de la Península, no solo por Andalucía (tlha), León (Miguélez) y Murcia (García Soriano), como señala Corominas, sino que se ha documentado, además, en Aragón (Andolz), Extremadura (Viudas Camarasa) y La Mancha (Serna). En América se registra, al menos, en Chile (Morales Pettorino ii), Colombia (Flórez), Cuba (Ortiz), Puerto Rico (Malaret Voc.P.Rico), República Dominicana (Patín Maceo Dominicanismos), Uruguay (López Blanquet) y Luisiana (Alvar, p.178).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE