acornar

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
acornar. (De a7- + cuerno.) tr. Acornear, dar cornadas. Ú. t. c. recípr.
1422-33 MOSE ARRAGEL GUADALFAJARA Trad. Biblia (1920) 192a: Quando acornare buey a varón o a muger e muriere, apedrear sea apedreado el buey. Ibíd. 192b: Si sieruo acornare el buey, o sierua, plata treynta pesos dé al su señor, e el buey sea apedreado.
1513 HERRERA, G. A. Agric. (1819 III) 357: Las cabras [...] se suelen acornar por las barrigas. Porque hay algunos que son bravos y acuernan, es bien [...] ponerles otros cuernos metidos en los suyos bien atestados, para que no puedan hacer daño. 1554 RDGZFLORIÁN, J. Florinca (NBAE XIV) 197a: E ya que aya de tomar estado, será en mi naturaleza. porque cada gallo canta en su muradal, y en la tierra agena la vaca acuerna al buey. 1578 VALVERDE ARRIETA Despertador (1581) 91v0: Han menester establos; en los inuiernos han de ser más anchos que para otras bestias, porque algunas veces se acuernan. a1631 CORREAS Refr. (1924) 195a: En la tierra ajena. las vacas acuernan. + 2 SIGLO XVI.
1705 SOBRINO Dicc.: ~: Donner de la corne. Ibíd.: Acornado. Frapé ou déchiré de la corne. 1770-1956 Ac. [En 1770-1869 con la calificación de anticuado.] 1786 Dicc. Terreros s/v acornear: Algunos dicen acornar. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc. [Con la calificación de anticuado]. &. 1958 LZ. DE GUEREÑU Voces Alavesas: ~: El DRA lo da como dar cornadas. Se emplea para indicar cuando se embiste, testuz contra testuz, el ganado vacuno y lanar.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE