acornear

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
acornear. (De acornar.) tr. Dar cornadas, cornear. Ú. t. c. recípr.
c1518 LPZVILLALOBOS, F. Cartas cast. (1886) 33: Aféanlos, feas se tornen; acornéanlos, cornudas sean. 1589 PINEDA Agric. I diál. 10 cap. 34 f0 255c: El señor Philotimo (siquiera porque no le acorneen los bueyes) deue dezirnos otro poco de las particularidades y variedades que se hallan en las aguas. a1631 CORREAS Refr. (1924) 93b: Buey (El) que me acorneó, en buen lugar me echó. Ibíd. 195a: En la tierra ajena, la vaca sigue al buey y le acornea. + 6 SIGLO XVI.
1705 SOBRINO Dicc.: ~: Donner de la corne. Ibíd. s/v acorneado: Celui qui est blessé d'une bête à coups de corne. 1726-1956 Ac. 1748 TORRES VILLARROEL Trat. Terremotos (1794 V) 79: Ya empiezo a pronosticar, / y digo que esa bolina / se armó de haberse acorneado / en el Cielo las Cabrillas. 1786 Dicc. Terreros: ~: V[éase] amurcar. Algunos dicen acornar. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &.
b) tr. En sent. fig., atacar, embestir, maltratar en general. Ú. t. c. recípr.
a1553 Biblia Ferrara (1661) Daniel 11,39: Y en hora de fin se acorneará con el Rey del Meridión, y tempestearse ha contra el Rey del Septentrión, con quatreguas y con cavalleros, y con naves muchas. [Scio: Combatirá contra él.] 1726 Ac.: ~: Metaphóricamente vale maltratar a uno y tratarle con rigor. Es voz vulgar, baxa y de mui poco uso.
2. tr. Méj. Ahuyentar.
1898 RAMOS DUARTE Dicc. Mej.: ~: Ahuyentar. "Ya a c o r n e a r o n a Fulano", por Lo a h u y e n t a r o n , lo echaron de la casa. 1918 RDGZNAVAS Dicc. Gral. Técn. 1925 MALARET.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE