acuache

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

acuache, acuachi. (Del náhu. coatl `mellizo'.) m. Méj. Compañero de aventuras, camarada, compinche. Ú. t. c. adj., principalmente en pl. y con los verbos andar, ir, ser o estar. Cf. cuate.
1898 RAMOS DUARTE Dicc. Mej. Supl. I 526: Acuache: (Mich[oacán].) Pegado. "Fulano anda muy acuache con Zutano." Ibíd. Supl. III 546: Acuache: (D[istrito] F[ederal] i Méj.) Amigo, camarada, compañero. 1904 ROBELO Dicc. Aztequismos 2: Acuachi. Ibíd. 6: Ser acuachis. Se dice de los que habitualmente andan juntos en malos pasos. 1925 RUBIO, D. Anarquía Leng. Amér. s/v cuache: Debe ser a c u a c h e o a c u a c h i [...]. En la actualidad [...] el vocablo solo no tiene ni uso, ni significación; y cuando se le emplea, es siempre acompañado de un verbo [...]. De quienes caminan juntos y con marcada intimidad, se dice que v a n m u y a c u a c h e s ; de quienes se reúnen con frecuencia no habitual en sus relaciones, se dice que a n d a n o e s t á n m u y a c u a c h e s . Fuera de este empleo, no sé de alguno otro para la voz. 1931 MALARET: Acuache: [...] Méx. 1939 CASTILLO NÁJERA, F. El Gavilán 72 (Santamaría Dicc. Mejicanismos 1959 s/v): Le sobra lo que hace falta: / unos acuachis de tacto. 1942 SANTAMARÍA: Acuache: [...] Término del caló mejicano [...]. Dícese más comúnmente a c u a c h i . 1946 MALARET Acuache. 1953 Nuevo pequeño Larousse: Acuache: m. Méj. Compinche, amigo. I r a c u a c h e s , ir juntos. 1959 SANTAMARÍA Dicc. Mejicanismos: Acuache: [...] Dícese también comúnmente a c u a c h i .
2. adj. Méj. (Hidalgo). «Amigable, manso.» (Ramos Duarte Dicc. Mej. Supl. I 1898.)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE