agostar

Diccionario histórico de la lengua española (1933-1936)

También en esta página: DH (1960-1996)

Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996)

También en esta página: DH (1933-1936)
agostar. (De agosto.)
I. Con idea de calor.
1. tr. Secar, agotar, vaciar un recipiente; sacar el líquido contenido en él. Ú. t. c. prnl. y en sent. fig.
c1470 MONTORO Canc. (1900) 236: ¿Non sabéis vos, D. Langosta, / del vino de aquí y de fuera, / que quien olla ajena agosta / non debe tener su mosca / la suya, nin cobertera? 1604 ALEMÁN GAlfarache (Clás. Cast. XC) 190,6: Me vi tan apurado de paciencia por todas partes, tan agostado el entendimiento, que casi me obligaron a hacer muchos disparates. c1605 ESPINOSA, P. Poes. (1909) 67: Aquí Dios se merece; / En su nombre agostemos nuestras venas. / Y hagamos sepulcro a nuestros huesos. 1615 CERVANTES Pedro Urdem. I 203b: Por las santas vinageras, / a quien dexo cada día / agostadas y ligeras, / que no fue la intención mía, / de burlarme con las veras. 1700? FERRERAS, J. (TL): ~: Es sacar toda el agua o licor de la parte o vasso en que se contienen.
1878 GALDÓS Fam. León Roch (1908 II) 107: Me hiciste en mi propia casa un vacío horrible; todo me lo teñiste de un lúgubre negror frío que me oprimía el corazón, me agostaba las ideas. 1941 MALLEA, E. Todo verdor (1945) 14: Años antes la región [...] era pródiga; de pronto, el cielo parecía haberse agostado.
2. tr. Secar el excesivo calor (o, por extensión, el viento, el hielo, etc.) las plantas o la tierra. Se usa a veces en expresiones de carácter alegórico. Ú. t. c. abs. y prnl.
1497 LUCAS FDZ. Farsas Ciij,d: Soys milanera y langosta / por las tierras donde vays, / ¡miafé! todo lo dexáys / agostado a poca costa. 1553 CIEZA DE LEÓN, P. Crón. Perú 48d: Aunque es fría, se agosta la tierra ni más ni menos que en España. c1560 LUIS DE LEÓN Poes. (1955) 553,31: El tiempo ha ya secado / mi vigor y agostado / como yerba que al sol su fuerza pierde. 1615 CERVANTES Dedic. Comedias [3]v0: Aora se agoste o no el jardín de mi corto ingenio, que los frutos que él ofreciere [...] han de ser de V. E., a quien ofrezco el destas Comedias. c1620? LOPE DE VEGA Heredero del cielo (1892) 184b: Una vez determinados / A perder respeto al cielo, / Vaya la niña de vuelo, / Montes se agosten y prados. 1688 FDZPIEDRAHÍTA Hist. 92b: Tenían agostada la tierra de suerte que qualquiera senda que eligiessen vnidas, avía de ser atajo para la muerte con que amenazaba el verdugo de la hambre. + 34 SIGLOS XVI-XVII.
1726 Ac.: ~: v. a. Secar apurando la humedad que la tierra tiene y con que se mantienen frescas las plantas, flores y hierba en los campos y consiguientemente los sembrados, como sucede por el mes de Agosto, de cuyo nombre se forma este verbo. c1740 TORRES VILLARROEL Poes. (1795 VIII) 175: A tu Abril gallardo / no infesten las tropas / de Estíos que ofenden, / de escarchas que agostan. 1770-1791 Ac.: ~: v. a. Hablando de los campos, es secar sus yerbas o flores. Úsase también como recíproco. 1786 Dicc. Terreros: ~: secar, marchitar. Comúnmente se dice A g o s t a r s e ; y así los Labradores dicen agostarse las mieses, los campos, por lo mismo que perderse y quemarse. 1803 Ac.: ~: v. a. Secar y abrasar el excesivo calor los sembrados, yerbas y flores. [Continúa con variantes de redacción hasta 1956. A partir de 1843 se registra también su uso como pronominal.] c1840 ESPRONCEDA Estud. Salam. (1851) 92: Murió de amor la desdichada Elvira, / Cándida rosa que agostó el dolor. 1874 GALDÓS Gerona (1905) 128: Pálida como la misma muerte, y con los ojos apagados y hundidos, daba pena de ver cómo se agostaba aquella planta, sin poder echarle un poco de agua. 1905 RUBÉN DARÍO Cantos v. y esp. (ed. Maucci, s. a.) 70: Brumas septentrionales nos llenan de tristezas, / Se mueren nuestras rosas, se agostan nuestras palmas. 1942 CELA Pascual Duarte (1943) 35: El campo estaba en calma y agostado. + 66 SIGLOS XVIII-XX.
b) tr. En sent. fig., hablando de personas, de cualidades físicas o morales, etc., consumir, debilitar, destruir. Ú. t. c. prnl.
1630 POLO MEDINA, S. J. Buen humor Musas 17: Y tantos gustos agosta / tu trato, vista y engaños, / que por el cuerpo y los daños / te llamamos la langosta. 1635? TIRSO Santo y sastre I VI (NBAE IX) 8b: Sentencia con declararte / a quien escoger ordenas, / porque remates las penas / de la esperanza que agostas.
1726 Ac.: ~: Metaphóricamente se halla usado por malbaratar, destruir u ocasionar daño. Es voz Poética. [No aparece en eds. posteriores.] 1738 TORRES VILLARROEL Poes. (1795 VII) 40: No agosten tu belleza tus enojos, / que es lástima que a flores tan hermosas / tu airada condición las vuelva abrojos. c1750 céd. Ac.: Agostarse: Metaphóricamente vale marchitarse, perder la viveza y esplendor; y assí se dice agostarse la hermosura, la edad, &. 1846 BRETÓN HERREROS Errar la vocación III I (1883 III) 516a: La mujer pronto se agosta; / los hombres nunca son viejos. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &. 1868 FRONTAURA, C. Caricaturas 79: La miseria comienza a agostar su hermosura. 1910 PAYRÓ, R. J. Avent. nieto JMoreira (1919) 328: Me ilustró el punto casi con tanta crueldad inhábil como la del cirujano que la mutilara agostando su juventud, su gracia y su talento de mujer. 1942 BENÍTEZ, J. M. Ciudad 180: Y mi sombra, fija y pensativa se queda aquí, sin saber qué hacer, alcanzando todavía a distinguir el movimiento de una escolta, de un escuadrón que probablemente será agostado por las balas. + 12 SIGLOS XIX-XX.
c) agostar en flor. loc. fig. Marchitar o hacer desaparecer prematuramente. Ú. t. c. prnl.
1837 BRETÓN HERREROS Don Fernando II XV (1883 II) 25a: ¡Ser amado, / y con tanta abnegación, / nutrir risueña esperanza, / y verla agostada en flor! 1844 ÍD. A lo hecho, pecho I XI (1883 III) 406a: Mientras él viva, / aunque te agostes en flor, / dirá: no hay casaca. 1852 TAMAYO Y BAUS Ángela Pról. (1898) 201: El periódico [...] dijo [...] otras bizarrías de igual calibre, bastantes a agostar en flor las ilusiones. 1859 ALARCÓN, P. A. Diario (1917 I) 86: ¡El cólera, agostando en flor tantas vidas [...]! 1908 UNAMUNO Recuerdos (1945) 101: Para cada ser que nace mueren muchos, agostados en flor.
3. tr. germ. Consumir, acabar; gastar la hacienda de otro. Ú. t. c. abs.
a1602 CHAVES, C. VGermanía (1945). 1609 Romances Germanía (1945) 63b: Si granare la Espiga, / Agosta, y leua camino. / Mira no dexes Rastroxo, / la flor no merme Bramido, / dale heridas mortales, / y muera en otro Garito. c1621 QUIÑONES BENAVENTE Capeadora II (NBAE XVIII) 554a: ―Según esto, ¡vive Cristo!, / que es la desmayada ella, / y yo soy el agostado. / ¿Qué es esto, señora hembra? / ―Esto es pescar con anzuelo. 1896 SALILLAS Leng. delincuente esp. 181: Pagar significa e s c o t a r y consumir o acabar, a g o s t a r , siendo a g o s t a d o r el que consume o gasta la hacienda de otro.
II. Con idea de época del año.
4. intr. Pasar el verano en algún sitio adecuado.
1495 NEBRIJA: Agostar, tener allí el estío: ęstiuo, as. 1591 PERCIV.: ~: To sommer, to dwell in a sommer house. 1607 OUDIN: ~, tener allí el Estío: p a s s e r s o n E s t é e n q u e l q u e l i e u p r o p r e à c e f a i r e .
1705 SOBRINO Dicc. 1853 Supl. Dicc. Nac. Domínguez: ~: [...] v. n[eutro]. Pasar el agosto. 1879 Supl. Dicc. Salvá. 1895 ZEROLO Dicc. Encicl.: ~: [...] n[eutro].
5. intr. Recoger la cosecha en agosto. Ú. t. c. tr.
1570 CASAS, C. Vocab.: ~: Far raccolta. 1604 PALET Dicc. 1607 OUDIN.
1705 SOBRINO Dicc. 1917 ALEMANY Dicc.: ~: v. a[ctivo]. 1918 RDGZNAVAS Dicc. Gral. Técn.: ~: a[ctivo].
6. intr. Pastar el ganado durante la seca en rastrojeras o en dehesas.
1593 GUADIX s/v Guadix 472: El ganado ouejuno que estos meses de calor agosta y está en este sitio de Sierra Nevada, saca cada Res un Real de Lana más que todas las otras ovejas y carneros que agostan en otras partes. 1726-1956 Ac. 1773 CONCOLORCORVO Lazarillo ciegos (1946) 108: La mayor parte de la sierra es tierra muy fría, en donde crece poco el pasto, y al tiempo que se había de agostar caen los hielos y lo aniquilan. 1847 SALVÁ Nuevo Dicc., &. 1865 INCLÁN, L. G. Astucia (1946 I) 232: Este año no sólo tengo agostando a las manadas mansas, sino que mandé subir las emburradas y hasta mis caballos de silla. Ibíd. II 50: Los pastos reservados de arriba que tenemos apartados para que agosten nuestras mulas. Ibíd. 54: A la vuelta de este viaje, que seguramente será el último que echemos porque ya las aguas nos lo impiden, mientras agostan los hatajos, yo me veré con tu padre. 1894 GAICAZBALCETA VMexicanismos (1899): ~: Pastar durante la seca el ganado en rastrojos o prados reservados. Se conserva la palabra castellana; pero aquí no corresponde a los hechos, porque en Agosto es ordinariamente la mayor fuerza de las lluvias, y por consiguiente los ganados no A g o s t a n en Agosto, sino en el invierno y principios de la primavera. 1942 SANTAMARÍA: ~: intr. En Méjico. 1959 ÍD. Dicc. Mejicanismos. 1960 KANY American-Spanish Semantics 17.
b) intr. Méj. Dejar descansar en cualquier tiempo las recuas.
1894 GAICAZBALCETA VMexicanismos. 1925 MALARET: ~: Méj. 1942 SANTAMARÍA. 1959 ÍD. Dicc. Mejicanismos.
7. tr. Arar o cavar la tierra en el mes de agosto para limpiarla de malas hierbas.
1720 SIESSO (TL): ~: Labrar en el mes de agosto el haza sembrada el año de antes para volverlo a sembrar. 1726 Ac.: ~: Vale también Arar la tierra en el mes de Agosto. Es voz de agricultura usada en Aragón. [Continúa hasta 1803 con variantes de redacción.] 1853 Dicc. Agric. práctica I 222b: ~: [...] Entre los labradores toma este nombre la cava que se da a la tierra para matar la grama y demás yerbas que entorpecen la vegetación. 1879 Supl. Dicc. Salvá. 1900 JORDANA MORERA Voces forestales. 1908 CEJADOR Lenguaje IV 606: ~: [...] En Aragón, arar la tierra en Agosto. 1914-1956 Ac.: ~: [...] Arar o cavar la tierra en el mes de agosto, para limpiarla de malas hierbas. [Sin localización geográfica.]
b) tr. Andal. Cavar la tierra profundamente para plantar viña en ella.
c1750 céd. Ac.: ~: v. a. Cabar la tierra profundamente para plantar las viñas, que por azerse este trabaxo las más bezes en Agosto (en que está seca la grama y porque se seque su rraíz) se llamó agostar el cavar assí. 1925 PAZ GUERRERO, N. La viña de Jerez 8 (Alcalá Venceslada VAndaluz 1951): Los terrenos que se agostan con el malacate quedan en condiciones pésimas. 1933 ALCALÁ VENCESLADA VAndaluz: ~: tr. Vitic[ultura]. 1939-1956 Ac.: ~: [...] And.
c) tr. Andal. «Cavar la tierra en el verano, cuando está bien seca, hasta una profundidad de una tercia o media vara, para sacar tierra virgen.» (RdgzMarin céd. Ac. c1918.)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE